prezioso итальянский

ценный, драгоценный, дорогой

Значение prezioso значение

Что в итальянском языке означает prezioso?

prezioso

di grandissimo valore  il DNA è prezioso, per fare il suo dovere non dovrebbe essere mai né spezzato né alterato di ragguardevole pregio (senso figurato) (per estensione) amato ed apprezzato, spesso da pochi intenditori  il vino dolce di uva fragola è parecchio prezioso

prezioso

cosa di valore

Перевод prezioso перевод

Как перевести с итальянского prezioso?

Примеры prezioso примеры

Как в итальянском употребляется prezioso?

Простые фразы

Niente è prezioso come l'amore.
Нет ничего дороже любви.
Nulla è così prezioso come la salute.
Ничто так не ценно, как здоровье.
Niente è così prezioso come la salute.
Ничто так не ценно, как здоровье.
Non c'è niente di più prezioso del tempo.
Нет ничего более ценного, чем время.
Niente è più prezioso dell'amore.
Нет ничего более ценного, чем любовь.
Nel mio appartamento non c'è niente di prezioso.
В моей квартире ничего ценного нет.
Il tempo è prezioso.
Время дорого.
Questo anello di brillanti è molto prezioso.
Это бриллиантовое кольцо очень ценное.
È un libro prezioso, si può vendere.
Это ценная книга, её можно продать.

Субтитры из фильмов

Non molto tempo fa, nella camera del segretario della Famiglia Reale, abbiamo scoperto del materiale prezioso.
Не так давно в офисе секретаря королевской семьи мы нашли ценную видеозапись.
Ma il matrimonio e' un bene prezioso.
Эти выходные были особенными.
Nanook scambia delle pelli di volpe artica e di orso polare con dei coltelli e delle perle e delle caramelle colorate del prezioso emporio.
На фактории в обмен на лисьи и медвежьи шкуры Нанук получает ножи, бусы и яркие разноцветные конфеты.
Ogni giorno è prezioso. Ogni ora.
Для меня каждый день бесценен.
Sprecare tutto questo tempo prezioso a discutere.
Тратить все это драгоценное время на споры.
Ma permettetemi di farvi una premessa e rubare un po' del vostro tempo prezioso.
Но прежде я хочу занять. - ваше внимание. - Хватит морочить нам голову.
Non rovesciarlo fuori è un bene prezioso.
Не пролей это драгоценное сакэ.
Il nostro prezioso nome potrebbe finire sui giornali.
Ведь наше неприкосновенное имя может попасть в газеты.
IL mio prezioso osso!
Древняя кость. Она бесценна.
È un uomo prezioso! Liberatelo subito!
Да это ценный человек!
Stiamo sprecando del tempo prezioso.
Мы теряем драгоценное время.
Sembra che la signora Danvers abbia accusato Robert di aver fatto sparire un prezioso soprammobile dello studio.
Вот неприятность. Миссис Денверс обвиняет Роберта в том, что он украл статуэтку из кабинета.
Meglio che io reciti la parte della moglie devota, padrona del tuo prezioso Manderley.
Ты даже не будешь пытаться контролировать меня с этого момента, а я буду играть роль верной жены, хозяйки твоего драгоценного Мандели.
Sei troppo prezioso qui.
Ты нужен тут.

Из журналистики

Di conseguenza, il patrimonio più prezioso della società, il capitale umano, viene indebolito e addirittura distrutto.
В результате, самый ценный актив общества, его человеческий капитал, в настоящее время растрачивается, и даже уничтожается.
Di conseguenza, gli Usa stanno perdendo parte del loro prezioso patrimonio, laddove alcuni giovani - privi di competenze - si danno ad attività disfunzionali.
В результате, США теряет часть своих наиболее ценных активов, с некоторыми молодыми людьми - лишенными навыков - обращаясь к дисфункциональной деятельности.
Le innovazioni descritte da Litan e Siegfried mostrano che la professione economica ha prodotto un'enorme quantità di lavoro prezioso, caratterizzato da un serio impegno a fornire prove tangibili.
Инновации, описанные в книгах Литана и Зигфрида показывают, что экономическая профессия произвела огромное количество чрезвычайно ценной работы, характеризующейся серьезными усилиями обеспечить подлинные доказательства ситуации.
Ma gran parte dell'informazione non ha alcuna base fondata e ciò rende le opinioni politiche che derivano direttamente dalla fonte quasi un bene prezioso.
Однако большая часть всей этой информации - просто шум. И именно поэтому мнение, высказанное теми, кто непосредственно отвечает за денежную политику, приобретает уникальную ценность.
La salute è un bene prezioso.
Хорошее здоровье является благом.
Tutti ci aspettiamo che l'euro, che ha dimostrato di essere un bene prezioso durante la crisi, sarà altrettanto efficace nel rimettere in sesto le nostre economie portandole verso una crescita vigorosa e sostenibile.
Мы все ожидаем, что евро, который оказался таким положительным моментом во время кризиса, будет столь же эффективен в возвращении наших экономик на путь стабильного и продолжительного роста.
Ma l'accumulo di esperienze si sta rivelando prezioso.
Но накопление опыта доказало свою ценность.
Adottando un approccio basato su dati per le politiche, le autorità del Kenya possono migliorare milioni di vite in patria e stabilire un precedente prezioso per l'intero continente.
Приняв подход к формированию политики, основанный на фактических данных, власти Кении смогут улучшить жизни миллионов своих граждан и создать неоценимый прецедент для всего континента.
In questo modo, si farà presente a quanti operano nel settore un presupposto fondamentale: il loro bene più prezioso non è un farmaco di successo, ma la fiducia del pubblico.
Таким образом мы напомним представителям этой индустрии о фундаментальном принципе: их самая большая ценность - не супермодный препарат, а доверие общества.
A tal scopo lo strumento più prezioso dell'Ue è la sua impronta, il modello insignito di un Premio Nobel di dialogo multilaterale e soft power.
В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию.

Возможно, вы искали...