privilegio итальянский

привилегия

Значение privilegio значение

Что в итальянском языке означает privilegio?

privilegio

(diritto) (economia) vantaggio, trattamento particolare in virtù di diritti di nascita (per estensione) motivo di vanto speciale  è il privilegio dei grandi comici lasciare una risata nel nostro ricordo [[qualità]], [[dote]]

Перевод privilegio перевод

Как перевести с итальянского privilegio?

Примеры privilegio примеры

Как в итальянском употребляется privilegio?

Субтитры из фильмов

A cosa dobbiamo questo privilegio?
Чем мы обязаны столь невероятной чести?
La ribellione dei generali aiutati da Hitler e Mussolini doveva ristabilire il privilegio dei grandi proprietari, ma gli operai e i contadini di Spagna vinceranno contro Franco e i suoi complici.
Однако мятеж генералов под покровительством Гитлера и Муссолини стремится восстановить привелегии богатых собственников, Но рабочий народ Испании победит франко и его прихвостней с помощью антифашистов всего мира.
Se mi concede il privilegio, vorrei sottoporre il suo lavoro alla Royal Academy, al mio ritorno.
Если не будете возражать, я готов, как только вернусь, организовать выставку ваших работ в Королевской академии искусств.
Mi pare di capire che avrò il privilegio di averla come modella.
Надеюсь, мне выпадет честь делать с неё композицию?
Se qualcuno mi dà una fregatura non voglio essere pagato per il privilegio. Le hanno dato una fregatura?
Когда кто-то зовёт меня кататься по бездорожью, мне не нравится идея, что я должен платить лишь за удовольствие находиться в их обществе.
Comandante, domando scusa per il mio amico. Lasci che le dica a nome mio e di tutti noi che è un privilegio morire per la nostra Patria.
Командующий Шульц, я извиняюсь за моего друга и от имени всех нас хочу заявить, что для нас большая честь умереть за свою страну.
È un privilegio che non le invidio.
Я вам не завидую.
È il solo privilegio che mi riservo come ospite.
Это моя привилегия хозяина дома.
Lei ha avuto un raro privilegio.
Это редкая привилегия.
Ho il privilegio di essere un capo del movimento clandestino.
Я счастлив быть одним из лидеров движения.
È un suo privilegio.
Это ваше право.
Sono fiero dell'onore e del privilegio di portare 'Questo è il domani' sullo schermo.
Люди из всех слоев общества попали под влияние этой книги.
Ad esempio, lui crede che l'omicidio sia un delitto per la maggioranza. ma un privilegio per pochi.
Например, он читает убийство преступлением для большинства людей. -. привилегий для избранных. - Да.
Si dà il caso che ci siano aspetti della mia vita che vorrei rimanessero mia esclusiva proprietà e privilegio.
Я имею право на то, чтобы в некоторые аспекты моей жизни никто не вмешивался.

Из журналистики

Abbiamo poco più di due anni per trasformare l'istruzione primaria da un privilegio per alcuni in un diritto per tutti.
У нас чуть больше двух лет, чтобы превратить базовое образование из привилегии для некоторых в право для всех.
Fino a quando i tassi di cambio venivano fissati secondo il sistema di Bretton Woods, la natura di questo privilegio era chiara: gli Usa erano l'unico paese a poter stabilire liberamente la propria politica monetaria.
Пока обменные курсы были фиксированные, согласно Бреттонвудской системе, суть этих привилегий была ясна: США были единственной страной, которая могла свободно определять свою собственную денежную политику.
Ma gli Stati Uniti potrebbero facilmente porre fine al privilegio della Cina limitando la vendita di titoli di debito del Tesoro (e altri titoli americani) alle autorità monetarie cinesi.
Но США могли бы легко покончить с привилегией Китая, ограничив продажи долгов министерства финансов США китайским руководителям, отвечающим за денежную политику.
Ho avuto il privilegio di vedere questi studenti familiarizzare con culture, credo e idee che ispirano tantissime persone in tutto il mondo.
Я имел честь быть свидетелем того, как эти студенты обретают легкость понимания других культур, вер и убеждений, которые вдохновляют так много людей во всем мире.

Возможно, вы искали...