proclama итальянский

воззвание

Значение proclama значение

Что в итальянском языке означает proclama?

proclama

(storia) (politica) (diritto) importante discorso pubblico che racchiude un annuncio o una sollecitazione

Перевод proclama перевод

Как перевести с итальянского proclama?

Примеры proclama примеры

Как в итальянском употребляется proclama?

Субтитры из фильмов

Un proclama a livello nazionale ha dato a tutti cittadini russi la completa libertà e i prigionieri politici sono stati rilasciati.
Императорская декларация о полной свободе для всех граждан России была принята, и тюрьмам было приказано освободить политических заключенных.
L'augurio è che questo proclama apra la strada a molti cambiamenti, che speriamo di realizzare il prima possibile.
Пусть дух этого указа положит начало многим переменам, которые мы надеемся произвести в ближайшее время.
Però so a mente il proclama di Lincoln. -Conta quello?
Но я могу наизусть процитировать речь Линкольна в Геттисбурге.
So il proclama di Lincoln.
Я могу процитировать речь Линкольна в Геттисбурге.
A partire da lunedì, e per la durata di otto giorni, l'FLN proclama lo sciopero generale.
Организация объединенных наций вынесла на обсуждение алжирский вопрос.
L'unità irreale che lo spettacolo proclama è la maschera della divisione di classe su cui riposa l'unità reale del modo di produzione capitalistico.
Спектакль провозглашает видимое единство, однако классовое разделение никуда не исчезает - да и как оно может исчезнуть, когда на нём основывается капиталистический способ производства.
Cittadini, porto un proclama dalla Città Imperiale.
Сограждане! Я принёс весть из столицы.
Si proclama come il Messia il re promesso degli ebrei ha proibito ai suoi discepoli di pagare tributi all'imperatore, Console!
Он считает что Он Мессия царь обещанный Иудеям. Он запрещал своим последователям платить подать Кесарю, владыка!
Se e quando incontrerai civili rendete pubblico il proclama accluso.
При встречах с мирными гражданами распространяй эти воззвания.
Maestà, il proclama.
Ваше Величество, обращение.
C'e' solo un gruppo che si proclama come il Salvatore del Viaggiatore.
Только одна группа называла себя спасителями путешественника.
Secondo le regole del Proclama Ombra, tu non dovresti essere sulla Terra.
Согласно Прокламации Теней, тебя не должно быть на Земле.
Affronterai il Proclama Ombra e l'esecuzione.
Ты предстанешь перед Прокламацией Теней и будешь казнен.
Non forzare il patteggiamento di chi si proclama innocente. certo avete fatto la scelta giusta, ma ora dovete sostenerla.
Не дать клиенту, утверждающему, что он невиновен, подписать признание.. Да, вы поступили абсолютно правильно. Но теперь нужно представить доказательства.

Возможно, вы искали...