provvedimento итальянский

мероприятие

Значение provvedimento значение

Что в итальянском языке означает provvedimento?

provvedimento

risoluzione con cui si vuole affrontare un'esigenza [[precauzione]]

Перевод provvedimento перевод

Как перевести с итальянского provvedimento?

provvedimento итальянский » русский

мероприятие проведение мера

Примеры provvedimento примеры

Как в итальянском употребляется provvedimento?

Субтитры из фильмов

Da quando ho aperto questa banca, ho cercato di dire a quelle persone. di depositare il denaro delle paghe con sei mesi di anticipo. E' un provvedimento vantaggioso.
С тех пор, как я открыл банк, я пытаюсь объяснить всем, что деньги должны привозить за 6 месяцев.
E' un provvedimento che si impone ormai Ms. Blanche.
Она расстроится в любом случае, мисс Бланш.
Secondo: revoca del provvedimento a carico di Pautasso.
Второе: отмена всех санкций касательно Паутассо.
Perché un provvedimento così duro a dieci anni dall'incoronazione?
Почему решили отнять у него корону спустя десять лет?
Non apprezza il fatto che. a Sua Maestà si sia stata offerto più che un generoso risarcimento per. il provvedimento che il nostro governo è costretto a prendere nei suoi confronti.
Госпоже Сахебе известно, что его Величеству предложена щедрая компенсация за те меры, которые правительство намерено предпринять?
La querelerò per provvedimento penale illecito.
Иди бери ордер и я засужу твою задницу за безосновательные обвинения!
L'aspetta un provvedimento penale federale.
Я говорю Вам опасно. Вы мешаете судебному решению для полдюжины экологических нарушений.
Il Presidente dovrebbe prepararsi a firmare qualche provvedimento straordinario.
Президенту стоит приготовиться к подписанию федерального плана помощи при бедствиях.
Dopo aver letto il provvedimento provvisorio del giudice, il mio parere e' che. sei fregato.
Я просмотрела постановление судьи о приостановлении счёта, и, по моим соображениям, ты в жопе.
Devi prendere questo provvedimento.
Собственно, для этого ты нам и нужна.
Mi sembra un provvedimento molto severo.
Это довольно серьезно.
E anche se li usano anonimamente, per fare cio' che piu' gli aggrada. le forze dell'ordine non li possono monitorare perche' voi ci mettete un mese ad applicare un provvedimento di intercettazione?
И все то время, пока они пользуются этими телефонами, анонимно. с какой-бы то ни было целью. они не могут быть проконтролированы органами правопорядка. поскольку ваша компания в течении месяца не может исполнить. постановление суда о прослушивании.
Non è colpa mia, Andy, è stato un provvedimento della direzione.
Ты святой. Это решение правления.
Ho controllato, il provvedimento cautelare è ancora valido.
Я проверяла и тебе все еще запрещено появляться здесь.

Из журналистики

La sua proposta contiene, infatti, un importante provvedimento che incoraggia la ricerca open-source e che potrebbe spingere l'attuale modello di ricerca verso la condivisione abbandonando quindi la segretezza.
Его законопроект также содержит важные положения, направленные на поощрение открытых источников исследования, что будет направлять текущую модель исследования к обмену, а не к тайне.
L'ampio sostegno pubblico agli sforzi di sradicamento della poliomelite si sono tradotti in un provvedimento parlamentare.
Мероприятия по борьбе с полиомиелитом получили широкую общественную поддержку, отразившуюся в резолюции парламента.
Il motivo per cui sostengo tale provvedimento nasce dalla mia esperienza positiva in India, dove mi sono recentemente trasferito dopo aver lasciato gli Usa.
Причина, по которой я выступаю за это положение, заключается в моем положительном опыте сотрудничества в Индии, который я получил, недавно переехав туда из США.

Возможно, вы искали...