мероприятие русский

Перевод мероприятие по-итальянски

Как перевести на итальянский мероприятие?

мероприятие русский » итальянский

provvedimento misura manifestazione iniziativa impresa

Примеры мероприятие по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский мероприятие?

Простые фразы

Мероприятие начинается в полночь.
La manifestazione comincia a mezzanotte.
Мероприятие начинается в одиннадцать часов вечера.
La manifestazione comincia alle undici di sera.
Мероприятие начинается в десять часов вечера.
La manifestazione comincia alle dieci di sera.
Мероприятие начинается в девять часов вечера.
La manifestazione comincia alle nove di sera.
Мероприятие начинается в восемь часов вечера.
La manifestazione comincia alle otto di sera.
Мероприятие начинается в семь часов вечера.
La manifestazione comincia alle sette di sera.
Мероприятие начинается в шесть часов вечера.
La manifestazione comincia alle sei di sera.
Мероприятие начинается в пять часов вечера.
La manifestazione comincia alle cinque del pomeriggio.
Мероприятие начинается в четыре часа дня.
La manifestazione comincia alle quattro del pomeriggio.
Мероприятие начинается в три часа дня.
La manifestazione comincia alle tre del pomeriggio.
Мероприятие начинается в два часа дня.
La manifestazione comincia alle due del pomeriggio.
Мероприятие начинается в час дня.
La manifestazione comincia alle una del pomeriggio.
Мероприятие начинается в двенадцать часов дня.
La manifestazione comincia mezzogiorno.
Мероприятие начинается в полдень.
La manifestazione comincia a mezzogiorno.

Субтитры из фильмов

Мероприятие окончено?
E' finita la manifestazione?
Это официальное мероприятие.
E' un'attività ufficiale.
Прошу прощения, сэр, это будет большое мероприятие?
Mi scusi, signore, sarà una cosa in grande?
Небольшое мероприятие оживит это место.
Una festa rianimerà il posto.
Это огромное мероприятие.
È un'impresa considerevole.
Нам еще мероприятие надо провести.
Ragazze, svelte! Dobbiamo fare la rappresentazione.
Мероприятие, значит, проведем?
Dunque, teniamo una seduta?
Это мероприятие совершенно не рентабельно, Хейд.
Un'operazione senza profitto, Hade.
Артистов ЖДУ. просили не срывать мероприятие.
Abbiamo le conclusioni scritte di Gamkrelidze.
Давайте начнем наше мероприятие.
Vorremmo cominciare ora.
Важное, стильное мероприятие!
È una presentazione che richiede una certa ufficialità, un certo stile.
Было одно мероприятие, традиция Академии, бал Сэнди Хаукинс?
Specialmente il ballo Sadie HaWkins, una tradizione dell'Accademia.
Простое мероприятие.
Una cosa semplice, eh?
И они всегда портят любое мероприятие.
Nella mia famiglia, due.

Из журналистики

Мероприятие, которое будет обзором прогресса достигнутого после Всемирной встречи по вопросам информационного общества в 2005 году, является кульминацией трехлетнего переговорного процесса.
L'evento, che consiste in una revisione dei progressi fatti a patire dal Vertice mondiale sulla società dell'informazione nel 2005, segna la conclusione di un processo di negoziazione durato tre anni.

Возможно, вы искали...