provvedere итальянский

обеспечить, обеспечивать

Значение provvedere значение

Что в итальянском языке означает provvedere?

provvedere

fare o dare ciò che è necessario, anche in seguito ad una richiesta  provvedere un esercito di armi aver cura di qualcosa  provvedere al necessario per la scuola (per estensione) agire per risolvere oppure per ovviare a qualcosa  provvediamo subito a controllare i prezzi

Перевод provvedere перевод

Как перевести с итальянского provvedere?

Примеры provvedere примеры

Как в итальянском употребляется provvedere?

Простые фразы

Dovevamo provvedere a questo per tempo.
Об этом надо было позаботиться заранее.

Субтитры из фильмов

La buona terra è ricca e può provvedere a tutti.
Земля богата и может накормить каждого.
Durante l'epoca vittoriana, attorno al 1860, una giovane signora inglese, dovendo provvedere da sola al proprio sostentamento, accettò di fare da istitutrice ai figli del re del Siam.
В начале 1860-х годов, при королеве Виктории, молодая англичанка, которой пришлось зарабатывать на жизнь, приняла приглашение стать учительницей английского языка для детей короля Сиама.
Pasquale: Quelli vanno in giro per provvedere, per interessarsi.
Они приходят, чтобы принять необходимые меры.
Roberto: Bisogna provvedere.
Пора принимать меры.
Meglio provvedere a difenderci.
Давайте подумаем, что можно сделать.
Se in seguito occorrera qualcosa, cercheremo di provvedere.
Если вам нужно что-нибудь еще, мы попытаемся вам помочь.
Possiamo provvedere noi al resto.
Об остальном мы можем позаботиться сами.
Bisogna provvedere.
Подожди, сейчас исправим.
Ma mi dispiace di non poter provvedere a voi.
Но, боюсь, я ничего не могу сделать для этого.
Ah, beh quando hanno costruito la città, hanno usato il vulcano di ghiaccio per provvedere ad un sistema di raffreddamento.
Ах, ну, когда они построили город, они использовали этот вулканический лед для системы охлаждения.
Questo è il problema. Se non sbaglio oggi tocca a lei provvedere alla colazione.
По-моему, сегодня ваша очередь идти за обедом.
Il mio consiglio è che ora tu lo cerchi. Con un giusto consiglio posso provvedere a te!
Прими же мой совет, не отвергай его.
Riuscirai a provvedere in qualche modo.
Как-нибудь между делом.
Ma se dovesse preferire marchi tedeschi, o franchi svizzeri, posso provvedere.
Наличными. Долларами. Или вы предпочитаете немецкие марки.

Возможно, вы искали...