residenziale итальянский

Значение residenziale значение

Что в итальянском языке означает residenziale?

residenziale

diritto canonico

Примеры residenziale примеры

Как в итальянском употребляется residenziale?

Субтитры из фильмов

Questi sono gli abitanti di quella che fu un complesso residenziale vicino a Rochester, nel Kent.
Это жители когда-то существовавшего жилого района около Рочестера в Кенте.
In questo momento sei diretto al Centro residenziale di Correzione a Hooper Street.
Сейчас тебя направили в Жилой Центр Оценки на Хупер Стрит.
Guardate nell'ala residenziale, siate discreti.
Обыщите жилой отсек, но будьте осторожны.
Mentre la scuola e il centro ricreativo sorgeranno laggiù, al centro dell'area residenziale.
А школа и культурный центр будут построены вон там. В центре между теми великанами.
Nella zona residenziale, impegnati in una manovra un po' meno ovvia.
У меня к нему ничего не осталось. - Слава Богу.
E' una comunità residenziale per anziani attivi.
Это община активных пенсионеров.
Che persona? - Uno da bagno in marmo, piscina privata, villetta residenziale.
Ну там, мраморная ванна, свой бассейн, заборы, частные владения.
C'è un gruppo, a Boston, vogliono trasformare un vecchio albergo residenziale in un rifugio per donne e bambini senza casa.
В Бостоне есть группа людей, желающая преобразовать старый отель в приют для бездомных женщин и детей.
Architettura residenziale.
Сегодня мы с вами отправимся в увлекательнейшее путешествие.
Sarah ricordò a se stessa di pensare come un'antropologa. Era una ricercatrice che studiava il comportamento della tipica donna media da zona residenziale.
Моя подруга Бет говорит, что она просто каждый раз брала его с собой в туалет.
Lei non era una tipica donna da zona residenziale.
Это приведет к Эдипову комплексу. К чему такая спешка?
Perche' sono sviluppi come questo, delle torri ad uso residenziale, con un'area commerciale di fronte al mare e dei ristoranti, che fanno crescere la base imponibile di Baltimora e aiutano a rifondare la nostra citta'.
Потому, что проекты, подобные этому. с жилыми многоэтажными домами. и с магазинами и ресторанами, выходящими на набережную. позволяют увеличить налоговую базу и помогают реконструировать город.
E' solo che, quando mi sono impegnato come papa' in un quartiere residenziale, non sapevo esattamente in cosa mi stavo ficcando.
Просто когда я подписался на все эти детские штуки я не осознавал, во что я вляпался.
Famiglia benestante con due macchine e una casa nel quartiere residenziale?
Что это, гараж на две машины, дом в предместье?

Из журналистики

Diretto da un studioso di letteratura e da un astronomo, questo nuovo college residenziale si propone di abbattere i confini interdisciplinari e di consentire agli studenti di imparare l'uno dall'altro.
Этот новый колледж для местного населения, возглавляемый литературоведом и астрономом, ориентирован на разрушение междисциплинарных барьеров и предоставление студентам возможности учиться друг у друга.
Una simile ondata di urbanizzazione senza precedenti avrà la funzione di incentivare gli investimenti infrastrutturali e le attività di costruzione residenziale e commerciale.
Такая беспрецедентная волна урбанизации обеспечивает надежную поддержку инвестиций в инфраструктуру, а также коммерческую и жилую строительную деятельность.

Возможно, вы искали...