ricetta итальянский

рецепт

Значение ricetta значение

Что в итальянском языке означает ricetta?

ricetta

(medicina) (farmacia) disposizione medica scritta consegnata al paziente, o a chi per esso ,per l'acquisto di un farmaco non da banco  sono andato in farmacia ad acquistate un farmaco con una ricetta bianca e perciò ho dovuto pagarla completamente  sono andato in farmacia ad acquistate un farmaco con una ricetta rossa e perciò ho dovuto pagare solo il ticket (gastronomia) indicazione e procedimento per preparare un piatto  rimedio, soluzione

Перевод ricetta перевод

Как перевести с итальянского ricetta?

ricetta итальянский » русский

рецепт реце́пт формула средство предписа́ние

Примеры ricetta примеры

Как в итальянском употребляется ricetta?

Простые фразы

Puoi darmi la ricetta?
Ты можешь дать мне рецепт?
C'è una ricetta per il successo?
Есть ли рецепт успеха?
Alcune medicine in farmacia si possono comprare solo dietro ricetta.
Некоторые лекарства в аптеке можно купить только по рецепту.
Ecco la ricetta.
Вот рецепт.
Hai la ricetta del vin brulé?
У тебя есть рецепт глинтвейна?
Questo farmaco viene rilasciato solo dietro ricetta medica.
Этот препарат отпускается только по рецепту.
Questa medicina viene rilasciata solo dietro ricetta medica.
Это лекарство отпускается только по рецепту.

Субтитры из фильмов

Anche se è solo una nuova ricetta per gli spaghetti!
Пусть это хоть будет всего лишь новый рецепт приготовления спагетти!
La mia ricetta?
Как мой рецепт?
Preparo la ricetta subito.
Я сейчас всё принесу.
Avevo visto una bella ricetta ma il giornale è tutto strappato.
Ничего, просто ищу рецепт, который где-то видела. Но так порвано.
Non se ne accorgerà mai se ritagli una ricetta.
Она даже не заметит, если ты вырежешь маленький рецептик.
Prendi il numero di quella ricetta e va' dal farmacista.
Посмотри номер рецепта и сходи к аптекарю.
Le ha fatto una ricetta circa due settimane fa. un sonnifero.
Вы выписали ей рецепт на снотворное, около двух недель тому назад.
Non mi intendo di medicina, dottore, ma sono convinto che quella ricetta non curi nessun male.
Я не понимаю многого в медицине, доктор. но уверен, что этот рецепт никого никогда не вылечивал.
La mia ricetta 977.
Да, я уже иду.
Consiglio la ricetta No. 977.
Я рекомендую состав номер 9-7-7.
Mr Dowd, la ricetta 977 Le farà bene.
Мистер Дауд, у меня есть состав 9-7-7, он вам подойдет.
Mi hanno dato la ricetta.
У меня есть рецепт.
E' una mia ricetta, feti di polipo in padella.
Сделано по моему рецепту. Соте из зародыша осьминога.
E l'altra ricetta?
А что с другим рецептом?

Из журналистики

È la ricetta per la sopravvivenza umana e lo sviluppo, lo stimolo per il progresso costante e il piano per la crescita del Paese.
Это рецепт для человеческого выживания и развития, топливо для постоянного прогресса и план для роста страны.
In Francia, però, un governo teoricamente socialista sta abbassando le imposte sulle imprese e tagliando le spese - una ricetta quasi sicura per indebolire l'economia, che tuttavia viene lodata dalla Germania.
Но во Франции так называемое социалистическое правительство снижает корпоративные налоги и уменьшает расходы - рецепт почти гарантированный ослабить экономику, но тот, который выигрывает награды от Германии.
Ma esiste oggi una ricetta politica a disposizione dei leader, che potrebbe aiutare a rimuovere gli ostacoli sul fronte dell'offerta: far crescere il commercio.
Но есть политический рецепт, который доступен для сегодняшних лидеров и который мог бы помочь устранить препятствия на пути предложения: больше торговли.
Incentivare l'istruzione nei paesi in cui il fallimento istituzionale, la scarsa governance e una gestione macroeconomica distorta ostacolano gli investimenti è una ricetta garantita per aumentare la bassa produttività e l'alto tasso di disoccupazione.
Расширение программ образования в странах, в которых неработоспособные общественные институты, плохое управление и макроэкономические ошибки препятствуют инвестициям, является рецептом низкой производительности и высокой безработицы.
Quindi la ricetta politica per risolvere la crisi sembra semplice: l'austerità.
Итак, рекомендуемая политика для выхода из кризиса проста: жесткая экономия.
Se i tagli delle tasse migliorano la produttività nel lungo termine, gonfiare le tasche del governo difficilmente può essere una ricetta per la vitalità economica.
В то время как снижение налогов увеличивает долгосрочную производительность, расширение правительственного сектора вряд ли станет рецептом экономической жизнеспособности.

Возможно, вы искали...