ricatto итальянский

шантаж, вымогательство

Значение ricatto значение

Что в итальянском языке означает ricatto?

ricatto

(diritto) estorsione di utilità illecite con intimidazioni col fine di costringere la vittima a comportarsi contro volontà (per estensione) sfruttamento di una condizione di debolezza altrui, anche presunta o procurata attraverso notizie, fatti saputi e/o questioni in sospeso veri o meno, prospettando una o più vendette, addirittura anche nella situazione in cui non venissero accettate azioni ingiuste (senso figurato) tentare di o riuscire a mettere in imbarazzo o a disagio qualcuno con tono minaccioso e/o "coercitivo", anche assumendo comportamenti persuasivi non propri

Перевод ricatto перевод

Как перевести с итальянского ricatto?

Примеры ricatto примеры

Как в итальянском употребляется ricatto?

Простые фразы

Il vostro ricatto non mi ha lasciato altra scelta.
Ваш шантаж не оставил мне выбора.
Il suo ricatto non mi ha lasciato altra scelta.
Его шантаж не оставил мне выбора.
Il suo ricatto non mi ha lasciato altra scelta.
Её шантаж не оставил мне выбора.

Субтитры из фильмов

Tu hai ottenuto il tuo bell'edificio in città, invece io devo dire a un contadino malato che ho mentito e non lo aiuterò ad analizzare l'acqua perché una ricca stronza mi ha costretto col ricatto a lasciar perdere tutto.
У тебя же теперь большое красивое здание в самом центре, а я должна сказать умирающему фермеру, что солгала и не могу помочь ему с анализами воды, потому что одна стерва из корпорации вынуждает меня всё бросить.
Sì, ma pensammo che fosse un ricatto.
Да, но мы полагали, что это пустые угрозы.
Certo, sua maestà, ma prima considererebbe un piccolo ricatto?
Да, Ваше величество. - Но прежде взглянете на компромат?
Ecco come io e Liz siamo entrati in gioco. Ricatto, eh?
Вот как мы с Лиз попали сюда.
Siamo stati tutti parte di uno sporco ricatto.
Шантаж, да? Мы все въехали сюда на гнусном шантаже.
È un ricatto puro e semplice.
Это шантаж. Простой шантаж.
Il ricatto non è mai puro né semplice.
Шантаж не бывает таким уж простым.
Mi permetta di dirle, Favell, che il ricatto non è che una professione e che noi sappiamo come va trattato nella nostra contea, per quanto le possa sembrare strano.
Позвольте вам заметить Фэвел, шантаж - не лучший способ заработать. Есть еще много других возможностей в жизни, как странным это не показалось.
Si chiama ricatto, credo.
Думаю, это называется шантаж.
Ispettore il ricatto riguardava me e padre Logan.
Инспектор, меня шантажировали из-за отца Логана.
Sto tentando di scoprire se il ricatto di Villette fosse basato solo su quella notte passata a casa sua o su una continuata, ininterrotta, illecita.
Я пытаюсь определить, не был ли шантаж Вилетта основан на его знании не только об одной ночи в его беседке, но и продолжающихся запретных.
Ricatto!
Шантаж!
È un ricatto.
Всё равно это шантаж.
Questo è un ricatto.
Это уже шантаж.

Из журналистики

Cameron sarebbe il leader più vulnerabile della storia britannica post-bellica al ricatto da parte dei dissidenti e degli estremisti del suo stesso partito, la cui missione principale è far uscire la Gran Bretagna dall'Ue.
Кэмерон будет более уязвимым, чем любой лидер в послевоенной британской истории к шантажу диссидентов и экстремистов его собственной партии, которые считают своей исторической миссией вырвать Великобританию из ЕС.
Questo ricatto potrebbe funzionare con un kamikaze.
Такой шантаж может и работает для террориста-смертника.

Возможно, вы искали...