alto | sarto | santo | Salvo

salto итальянский

прыжок, скачок

Значение salto значение

Что в итальянском языке означает salto?

salto

(fisica) (meccanica) movimento per cui il corpo si solleva rapidamente da terra per poi ricadervi  Superò l'ostacolo con un salto. movimento per cui il corpo si solleva per toccare terra da un luogo elevato  Scese dal treno con un salto. (specifico) (sport) specialità di atletica leggera  Sono i campioni nazionali di salto in alto. (gergale) visita molto breve  Nel pomeriggio farò un salto in centro il corpo si solleva per toccar terra più in basso

Перевод salto перевод

Как перевести с итальянского salto?

Примеры salto примеры

Как в итальянском употребляется salto?

Простые фразы

Fate un salto da me qualche volta.
Загляните ко мне как-нибудь.
Di tanto in tanto salto la scuola.
Я время от времени пропускаю школу.
Devo fare un salto da Tom.
Мне нужно заглянуть к Тому.
Non potresti fare un salto subito?
Ты не мог бы зайти прямо сейчас?
Farò un salto da lui quella settimana.
Я съезжу к нему на той неделе.
Farai un salto di gioia quando ti dirò una certa cosa.
Ты будешь прыгать от радости, когда я тебе кое-что скажу.
Non vuoi fare un salto da me?
Не хочешь зайти ко мне?
Farò un salto durante la pausa pranzo.
Я в обеденный перерыв заскочу.
Grazie moltissime per aver fatto un salto.
Спасибо огромное, что заглянули.
Fai un salto da Tom.
Сходи к Тому домой.
Fammi un favore, fai un salto in negozio.
Будь другом, слетай в магазин.
Domani farò un salto da Tom.
Я завтра съезжу к Тому.
Abbiamo un'ora intera prima del treno, perché allora non facciamo un salto in libreria?
До поезда ещё целый час, так почему бы нам не зайти в книжный магазин?
Tom voleva fare un salto dopo il lavoro.
Том хотел заехать после работы.

Субтитры из фильмов

Salto giù dalle scale, alla Bruce Willis.
Как Брюс Уиллис.
Dovevi vedere che salto ha fatto.
Видал, как он подпрыгнул в воздухе?
È spiacente che non facciamo un salto in Italia per conoscere la sua amica.
Они об этом не говорили. Конечно, нет! Все будет в порядке.
Faccio un salto a casa sua e torno subito.
Продержи как можно дольше. Я к ней. Скоро вернусь.
Il direttore della banca, Randy Dunlap. mi ha chiesto di fare un salto a casa sua per una chiacchierata.
Глава банка, Рэнди Данлэп, попросил меня зайти к нему домой побеседовать.
Adesso salto.
Я сейчас прыгну.
Salto benissimo.
Я сейчас прыгну.
Salto meglio di prima, perché sono cresciuta.
Я могу прыгать и выше, ведь я уже выросла.
Già. Fai un salto in albergo.
Да, приезжай в отель.
Ti chiedo solo di fare un salto in albergo per dirti le cose come stanno.
Просто приезжай в отель, поговорим начистоту.
Salto le lezioni.
Её мы прогуляем.
Fa' un salto.
Ты прыгнешь!
Fa' un salto.
Ты прыгай! Не бойся! - Смотри!
Ci sono: va a Berlino per fare un salto da Hitler.
Я знаю, вы едете в гости к Гитлеру.

Из журналистики

In particolare, hanno promesso di stanziare, a partire dal 2020, 100 miliardi di dollari l'anno per finanziamenti legati al clima, un bel salto rispetto ai circa 25-30 miliardi di dollari stanziati quest'anno.
Более конкретно, они обещали выделять 100 миллиардов долларов на программы по климату ежегодно начиная с 2020 года, что намного выше, чем 25-30 миллиардов в этом году.
L'intervento rappresenta anche un salto nel passato di un continente che spesso fatica a garantire la propria sicurezza alimentare.
Этот шаг также представляет собой огромный шаг назад для континента, который часто ведет тяжелую борьбу за обеспечение собственной продовольственной безопасности.

Возможно, вы искали...