scavo | scalo | caso | sano

scafo итальянский

ко́рпус

Значение scafo значение

Что в итальянском языке означает scafo?

scafo

(marina) struttura di un'imbarcazione o di un corpo galleggiante

Перевод scafo перевод

Как перевести с итальянского scafo?

scafo итальянский » русский

ко́рпус ку́зов

Примеры scafo примеры

Как в итальянском употребляется scafo?

Субтитры из фильмов

Ma mi sembra che le falle siano state fatte apposta all'interno dello scafo.
Но мне кажется, что отверстия были сделаны изнутри.
A parte ciò, sa dirmi se avendo deciso di uccidersi, lei se ne sarebbe andato al largo in panfilo con uno scalpello per fare delle falle nello scafo?
И потом, не хотите ли вы сказать, полковник, что если вы захотите покончить жизнь самоубийством, вы станете дырявить дно своей лодки?
Per ora sembra solo uno scafo vuoto.
Пока что это просто пустой внутри кожух.
Nostri antichi poteri risvegliati dalla cosa nello scafo.
Все эти возможности каким-то образом могут пробуждаться той штукой в яме.
Accendi la corrente a tutto meno che allo scafo.
Врубите все назад. Кроме линии к капсуле.
Vado giù a controllare lo scafo.
Мартин, я спущусь и осмотрю корпус.
Metta questa sotto lo scafo e la assicuri bene.
Отнеси всё в трюм и закрепи.
Credo sia sotto lo scafo.
Она под бочкой.
Facevano corsi d'attacco contro un vecchio scafo.
Они проводили учебные заходы на целы, стреляя по старому кораблю.
Quella roba corroderà anche lo scafo.
Эта дрянь проест дыру в обшивке.
Potrebbe arrivare fino allo scafo.
Эта фигня прожрёт дыру в этом богом забытом корпусе! Быстрее!
La nostra potenza di fuoco sarà inefficace contro il suo scafo.
Его корпус выдержит наш огонь.
Quando raggiungete l'astronave Movellan, posizionatevi attorno alla nave, il più vicino possibile allo scafo.
Как только вы доберетесь до мовелланского корабля, располагайтесь как можно ближе к корпусу.
Presto i miei Daleks, che trasportano più di mezzo megatone di esplosivi, si stringeranno contro lo scafo e io azionerò semplicemente questo comando per farli esplodere.
Скоро мои Далеки, несущие более половины мегатонны взрывчатки, окружат корпус, и я просто взорву ее на расстоянии.

Возможно, вы искали...