sconvolgimento итальянский

сотрясение, потрясение

Значение sconvolgimento значение

Что в итальянском языке означает sconvolgimento?

sconvolgimento

grande caos

Перевод sconvolgimento перевод

Как перевести с итальянского sconvolgimento?

sconvolgimento итальянский » русский

сотрясение потрясение расстро́йство

Примеры sconvolgimento примеры

Как в итальянском употребляется sconvolgimento?

Субтитры из фильмов

Chiamatemi dottor Sconvolgimento.
Это было здорово.
Che sconvolgimento.
Какое разочарование!
Quindi la mia mente e' entrata in pre-sconvolgimento.
Так что моя крыша будет снесена заранее.
Comporterebbe un enorme sconvolgimento dell'intero stato di New York e della Pennsylvania.
Это была бы огромная перемена для всех в штатах Нью-Йорк и Пенсильвания.
Sconvolgimento dati, violazioni informatiche. e convergono tutte verso una singola organizzazione a budget secretato, fondata e gestita dal nostro governo.
Подрывная деятельность, проникновение. Все это указывает на одну и ту же организацию с закрытым бюджетом финансируемый и санкционированный нашим правительством.
Capisco, Jack, ma questa sorta di sconvolgimento non si discosta da cio' per cui avete insistito quest'anno?
А если они примут решение, которое вам как-то помешает добиться поставленных целей?
Gary non se la cava bene con la malattia, per non parlare dello sconvolgimento.
Послушайте, парни, я только что разговаривал с полицейским департаментом.
Ma non spiega questo sconvolgimento della realtà.
Но только от этого реальность не рвется в клочья.
Siamo i poli opposti dello sconvolgimento.
Мы на противоположных полюсах разрушения.
Signor e signora Chen, sono profondamente dispiaciuta, ma non posso legittimare lo sconvolgimento del mondo di questa piccola bambina.
Мистер и миссис Чен, я искренне сожалею, но я не вижу справедливости в том, чтобы перевернуть мир этой девочки.
Rimanete attaccati a Whitney perche'. e' difficile gestire lo sconvolgimento delle vostre vite.
Вы цепляетесь за Уитни, потому что трудно справиться с потрясениями в ваших собственных жизнях.
Garantisci al Presidente che se, dall'alto della sua saggezza, ci porta in guerra. non dovra' preoccuparsi di nessuno sconvolgimento nel mercato energetico estero, nessun ammanco o problema di gasdotti.
Уверь Президента, что если в его мудрости ему будет угодно вовлечь нас в эту войну, ему не придется волноваться из-за сбоев на зарубежных рынках энергетики. Ни дефицита, ни газопроводов.
Cioe', so che al piccoletto nella tua cosa servirebbe un bello sconvolgimento.
То есть, один человечек в твоей лодке может хорошенько её раскачать.
Lo sconvolgimento dei sensi.
Беспорядок чувств.

Из журналистики

Specialmente durante i periodi di sconvolgimento e di maggiore scarsità di cibo, immergere i tuberi sbucciati per tre giorni fino fermentazione, e quindi essiccarli per una giornata al sole, potrebbe sembrare un lusso insostenibile.
Особенно во времена потрясений и растущего дефицита продовольствия замачивание очищенных клубней в течение трех дней до наступления брожения, а потом их сушка на солнце в течение дня может показаться непозволительной роскошью.
Nella maggior parte dei casi, si devono adottare le misure per evitare il totale sconvolgimento dei mercati.
В большинстве случаев эти меры должны быть адаптированы, чтобы избежать нарушений в работе общего рынка.

Возможно, вы искали...