seppure итальянский

хотя, хоть

Значение seppure значение

Что в итальянском языке означает seppure?

seppure

benché, nonostante, sebbene

Перевод seppure перевод

Как перевести с итальянского seppure?

seppure итальянский » русский

хотя хоть

Примеры seppure примеры

Как в итальянском употребляется seppure?

Субтитры из фильмов

Seppure abbia accettato di rispettare la nostra filosofia di Vita, quest'uomo ha commesso un gravissimo reato nei confronti di questa comunità.
Несмотря на их согласие уважать наш фундаментальный образ жизни, этот человек совершил худшее преступление, какое можно было совершить против этого сообщества.
Ma seppure Keldar non se ne intendesse molto di affari, sapeva tutto sulla famiglia.
Но даже если Келдар не знал первоочередных вещей о прибыли, он знал все о семье.
Seppure non capisca quest'ossessione per gradi e titoli, so che se qualcuno merita di essere promosso, quello è lei.
Хотя я и не совсем понимаю одержимость гуманоидов рангами и званиями, но, если кто и заслуживает повышения, это вы.
Ma seppure la nostra fondazione sia incaricata di appoggiare programmi sperimentali, la sua proposta più che scienza pare fantascienza.
Но хотя наш фонд может финансировать новаторские программы, ваше предложение больше относится к фантастике, чем к науке.
Ti avremmo preso anche senza soldi, seppure fu..una cifra a dir poco spettacolare.
Мы бы и без денег тебя взяли,.хотя деньги были нескончаемы и велики!
Ma lasceranno spazio alla fase finale di accettazione e alla comprensione che cio' che e' stato perso, non tornera' mai e che la vita puo' continuare, seppure molto diversa.
Но в конце концов, это приводит к финальной фазе согласия с действительностью...главное понять, то, что потеряно, уже не вернуть, и жизнь продолжается, хотя многое изменилось.
Seppure sia stata incoronata e consacrata come tale.
Хотя я была коронована и помазана на этот титул.
Seppure.
Хотя.
Seppure.?
Хотя.?
Ed io. Seppure solo per una notte, poi dovro' partire.
И я на одну ночь.
E seppure fosse stato nelle nostre intenzioni. dei sudditi fedeli non si sarebbero rivolti a me, il loro Principe, con una tale violenza, ma mi avrebbero presentato un'istanza a riguardo.
А даже если и было бы. Верные подданные не обошлись бы со мной, своим правителем, с такой жестокость, а подали бы для этой цели прошение.
La situazione e' cosi' frammentata che qualsiasi cosa, seppure insignificante, potrebbe essere un fattore.
Понятия не имею. Эта ситуация такая запутанная, что угодно, даже совсем незначительное, может быть фактором.
Si conoscevano tutti, seppure di sfuggita.
Они все хоть немного знали друг друга.
Seppure me ne venisse dolore, sarà poco al confronto della gioia d'un solo istante della sua presenza.
Но никакая скорбь той радости не сможет перевесить, что мне дает одно мгновенье с ней.

Из журналистики

Dunque, seppure alcuni paesi del nord cominciano a mettere in discussione la prescrizione dell'austerità, le loro controparti del sud (compresi i paesi dell'Europa meridionale) adottano sempre più misure di regolazione fiscale.
Таким образом, как раз в то время, когда некоторые северные страны начинают ставить под сомнение рецепт мер жесткой экономии, их южные партнеры (в том числе, страны Южной Европы) все чаще принимают меры по структурной налогово-бюджетной перестройке.
Difatti, il rapporto più recente sulla zona euro del Fondo Monetario Internazionale dice questo (seppure con cautela).
В последнем отчете МВФ о еврозоне говорится именно это (хоть и осторожно).

Возможно, вы искали...