sequela итальянский

цепо́чка, се́рия, ряд

Значение sequela значение

Что в итальянском языке означает sequela?

sequela

il succedersi di più cose una appresso all'altra, specialmente se spiacevoli, avverse o negative (diritto) facoltà attribuita al titolare di un diritto reale (proprietà, usufrutto, servitù, pegno, ipoteca)di far valere il proprio diritto anche se il bene che ne è oggetto è in possesso di altri.

Перевод sequela перевод

Как перевести с итальянского sequela?

Примеры sequela примеры

Как в итальянском употребляется sequela?

Субтитры из фильмов

Quest'intera missione è stata una sequela di errori della Federazione.
Вся эта миссия состояла из грубых ошибок Федерации, одна за другой.
Vivremo una lunga, lunga sequela di giorni e di interminabili sere.
Впереди у нас долгие дни..бесконечные вечера.
Ora, se foste così gentile da leggere. una sequela di parole.
Будьте так любезны прочитать. Несколько слов.
No, mio padre era cosi' dolce che la mia intera infanzia e' stata una sequela senza fine di lecca lecca e abbracci.
Мой отец был таким супер милым, что моё детство было Бесконечным парадом из леденцов и объятий.
Si', e lo so che sono una sequela di assurdita', ma. sembra quasi che abbiano un senso.
Да. В смысле, это безумие, но.. для меня это много значит.
Si sono lasciati alle spalle un cadavere e una sequela di prove.
Они оставили труп и кучу улик.
Ciononostante, ha causato a Lestrade una sequela di guai.
Тем не менее, Это погрузило Лестрейда в целый мир проблем.
Abbiamo una sequela di stomaci esplosi, gole squarciate, corpi divisi a meta', arti maciullati e molto altro, ma tutti hanno una cosa in comune.
У нас целый ассортимент из разорванных животов, разорванных глоток, разрезанных пополам тел, оторванных конечностей и так далее, но у них есть кое-что общее.
La tua peculiare sequela di cazzate.
На твой особый тип херни.
C'e' una sequela di messaggi e foto a dimostrarlo.
Есть цифровая переписка с фотографиями.
Porti il fardello di una lunga sequela di avi deboli e inutili.
Ты несёшь бремя поколений слабых и никчёмных людей.
Ma vista la sequela di accuse che pesano su di voi, il vostro destino sarà lo stesso.
Но с вашим списком обвинений, по большому счёту разницы не будет.
Beh, forse sono stato io a dare l'ultimo colpo, ma era solo per rispondere alla sequela delle offese che tu. Caro vecchio paparino, mi hai propinato.
Может, последний удар и за мной, но это лишь в ответ на перечень обид, которые нанёс мне старый добрый папочка.

Возможно, вы искали...