sfacelo итальянский

разруха, развал

Значение sfacelo значение

Что в итальянском языке означает sfacelo?

sfacelo

stato di disgregazione, decadimento o rottura progressiva di un'entità materiale(un organismo, un ecosistema, un edificio o un artefatto) o culturale (un'istituzione, una cultura, un movimento, un ideale) condizione in cui il corpo o la mente si deteriorano progressivamente, per invecchiamento o per malattia il processo con cui gli edifici vanno progressivamente in rovina o in ammaloramento, in modo sempre più vistoso e conclamato (medicina) (obsoleto) disfacimento progressivo, accompagnato da putrescenza ed essiccamento, dei tessuti del corpo (gergale) disordine non sanabile per evidente disorganizzazione  disfacimento dei tessuti del corpo

Перевод sfacelo перевод

Как перевести с итальянского sfacelo?

Примеры sfacelo примеры

Как в итальянском употребляется sfacelo?

Субтитры из фильмов

Vedo Io sfacelo della nostra Casata.
Я вижу, дом наш гибнет.
Pianteremo qualunque altro sul trono, a scorno e sfacelo della vostra casata!
Другого мы посадим на престол, чтоб род ваш посрамлён был и погиб.
Guarda che sfacelo.
Ну и кавардак.
Non posso impedire lo sfacelo che ci aspetta.
Я не могу помешать тому, что надвигается.
Tra 15 anni, quando vedrà che sfacelo sarà diventata la sua vita, si ricorderà di Edward Rooney.
Спустя 15 лет, оглянувшись назад. он еще вспомнит Эдварда Руни.
Dopodiche' e' uno sfacelo.
Дальше всё ещё скучнее.
Una tenue, morente speranza che un giorno fiorirà. Che arriverà un Re e la città sarà come era una volta. prima di cadere in sfacelo.
Есть слабая и угасающая надежда, что однажды оно зацветет, что придет король и что город снова станет таким, как был прежде.
Con inondazioni e sfacelo.
Наводнениями и разорением.
Lo sfacelo ha raggiunto anche la citta' di Chicago, la citta' natale del grattacielo.
Разрушение охватило и Чикаго. Родину небоскребов.
I primi 500 anni dopo la scomparsa dell'uomo sono stati un'era di sfacelo e distruzione.
Первые 500 лет после исчезновения людей были эпохой разрушения и распада.
E si rischia la vita attraversando la strada, c'è tanto di quello sfacelo in giro.
Рискуешь даже когда переходишь улицу - вокруг столько всякой техники.
Sindaco, questo sfacelo delle fogne e' durato fin troppo.
Мэр, этот канализационный прорыв зашёл слишком далеко.
E' lei il motivo del mio sfacelo?
Так вот кто всему виной.
Separiamo gli elementi ossei della colonna. Beh, che sfacelo.
Начиная с костных элементов позвоночника.

Из журналистики

Gli Usa e l'Europa non solo non stanno rispondendo alla siccità africana, ma hanno probabilmente contribuito allo sfacelo di questa regione con le proprie emissioni di gas serra.
США и Европа не только не способны ответить на засуху в Африке, но они, вероятно, даже способствовали ей посредством своих выбросов парниковых газов.

Возможно, вы искали...