sfidare итальянский

вызывать, бросать вызов, броса́ть вы́зов

Значение sfidare значение

Что в итальянском языке означает sfidare?

sfidare

(senso figurato) cimentarsi con audacia di fronte ad una difficoltà o ad un rischio di chi, senza intento pacifico e con ostilità, arreca oltraggio o tenta di offendere sfacciatamente  perfino con atteggiamenti del corpo, sfidano con una commistione di apparente allegria, leggero furore ed una lieve paura per il rischio

Перевод sfidare перевод

Как перевести с итальянского sfidare?

Примеры sfidare примеры

Как в итальянском употребляется sfidare?

Субтитры из фильмов

Allora perché lo vuoi sfidare?
И ты хочешь пойти против него?
Non sfidare la fortuna!
Не искушай судьбу!
Questo t'insegnerà a sfidare il principe John!
Вот так не повиноваться принцу Джону!
Sei disposto a sfidare Sir Guy, persino il principe John.
Вы хотите бросить вызов сэру Гаю, даже самому принцу Джону?
Non sfidare la fortuna.
Стоит ли снова испытывать судьбу?
Voi non potete sfidare le leggi del tempo.
Вам не удастся обойти законы времени.
Tempi e destini che non potete sfidare?
Вам свой рок - не превозмочь!
Come osi sfidare il tuo Capo!
Как смеешь ты дерзить боссу?
A sfidare Mordred.
Вызвать Мордреда на поединок.
Con un pugno di uomini vuole sfidare Artù, e prendere il suo posto.
Он собрал подмогу, что бы свергнуть Артура.
D'altra parte, non è come sfidare la provvidenza?
С другой стороны, разве это не разумная предусмотрительность?
Sono venuto per sfidare questa scuola.
Я пришел, чтобы сразиться с представителями этой школы!
Potrei sfidare l'intero Impero tutto da solo.
Чувствую, что могу в одиночку расправиться со всей Империей.
Quando sono a scuola, pensano di dover sempre sfidare il pericolo.
В школе. они должны ходить по краю пропасти.

Из журналистики

I leader arabi e musulmani possono fare la loro parte per far sentire la propria voce al fine di sfidare la visione dello Stato islamico e delegittimare il suo comportamento.
Арабские и мусульманские лидеры могут помочь путем выступлений против мировоззрения Исламского Государства и таким образом не легитимизировать их поведение.
Questi potrebbero essere in grado di sfidare la Commissione europea, ma avrebbero difficoltà a confrontarsi con il punto di vista dei mercati obbligazionari.
Они могут игнорировать требования Еврокомиссии, но им будет трудно противостоять настроениям на рынке.
Da quando Tsipras ha vinto le elezioni a gennaio, i funzionari tedeschi sono stati a malapena in grado di contenere la furia di un neo governo di sinistra di un minuscolo Paese in bancarotta che oserebbe sfidare una delle maggiori economie del mondo.
С избранием Ципраса в январе, немецким чиновникам едва удалось сдержать свою ярость, что появившееся левое правительство крошечной, обанкротившейся страны, осмелилось бросить вызов одной из великих мировых экономик.
Certamente, la Russia continuerà a sfidare l'Europa.
Чтобы быть уверенной, Россия будет продолжать бросать вызов Европе.
Le sanzioni occidentali contro la Russia hanno senza dubbio evidenziato la serietà con cui l'UE e gli USA stanno rispondendo agli sforzi di Putin di sfidare e mettere in pericolo i principi chiave della sicurezza europea e della legge internazionale.
Западные санкции против России безусловно подчеркнули серьезность, с которой ЕС и США рассматривают усилия Путина по решению проблемы и подрыву основных принципов европейской безопасности и международного права.

Возможно, вы искали...