sgorgare итальянский

хлынуть

Значение sgorgare значение

Что в итальянском языке означает sgorgare?

sgorgare

(di liquidi)uscire in gran quantità e con veemenza (senso figurato) avere inizio di liquidi, fluire con forza fuori da una fonte

Перевод sgorgare перевод

Как перевести с итальянского sgorgare?

Примеры sgorgare примеры

Как в итальянском употребляется sgorgare?

Субтитры из фильмов

Un pomeriggio, sgattaiolai di nascosto nel fienile ed usai un coltello fino a quando il sangue iniziò a sgorgare.
Однажды я тайно пробрался в сарай.и втыкал нож, пока не брызнула кровь.
Fa sgorgare un quarto di sangue dal corpo.
Пара таких приемов - и мудак сразу пол-литра крови лишится!
Ollie, gli deve sgorgare sangue da ogni orifizio del corpo.
Олли, я хочу вогнать член в каждую его дырку!
Avete mai amato una donna fino a farle sgorgare il latte..e ora dovesse nutrirlo o scoppiare?
Ты когда-нибудь любил женщину так, что из неё почти текло молоко, как будто она только что родила саму любовь и теперь должна кормить её или взорваться?
Ho questa piccante fanciulla nel mio mirino, per cosi' dire. e sono pericolosamente. vicino a sgorgare. quando in un cazzo di momento, sbucato dal nulla. quel fottuto detective Jimmy McNulty mi salta in mente.
И вот я взял эту бесстыжую девку на прицел, так сказать. я уже опасно близок. к перевозбуждению. как вдруг, откуда ни возьмись. долбаный детектив, долбаный Джимми Макналти возникает у меня в голове.
I secoli passeranno. ma dalle rovine delle nostre città e dei tanti monumenti. continuerà a sgorgare con rinnovata forza. l'odio per coloro che sono i responsabili di tali rovine. gli esponenti e i sostenitori del Giudaismo internazionale.
Пройдут столетия. На развалинах наших городов вновь вспыхнет ненависть к тем, кто повинен во всех наших бедах: к международному еврейству и его клевретам.
Silenzio, prima che ti tagli la gola e guardi sgorgare la polvere.
Рот закрой, а то перережу горло - весь песок высыпится!
Un sorriso di follia le apparve in viso, mentre guardava il sangue sgorgare dal cuore della sorella.
Нездоровая улыбка пробежала по ей лицу когда она наблюдала за кровью, сочившейся из сердца её сестры.
Ho visto il suo sangue sgorgare quando gli ho sparato al cuore.
Я видел, как он истек кровью, когда я всадил пулю ему в сердце.
Allora, abbiamo sentito che avete dovuto sgorgare la pignatta.
Итак, слышал, вы чистили желейную.
Il sangue continuera' a sgorgare. Solo che non ci saro' io a fotografarlo.
Кровь будет проливаться, меня просто не будет здесь для фото.
Deve far sgorgare quanto piu' sangue possibile per ritardare l'infezione.
Необходимо, чтобы вытекло как можно больше крови, чтобы замедлить заражение.
Mio Signore. morente sulla croce davanti agli occhi di Maria. Trafitto con una lancia che ha fatto sgorgare sangue dal fianco. Portato giu' e messo tra le braccia della tua addolorata madre.
Господь мой. умирающий на кресте в присутствии Девы Марии, пронзенный копьем, пустившим кровь твою, снятый с креста и вернувшийся в объятия скорбящей матери. помилуй нас, Господи.
Molto lentamente, non facciamo sgorgare fuori il sangue, adesso.
Очень медленно, мы не хотим, чтобы он истек кровью.

Возможно, вы искали...