sgraffignare итальянский

хапнуть, хапать, стащить

Значение sgraffignare значение

Что в итальянском языке означает sgraffignare?

sgraffignare

[[rubare]]

Перевод sgraffignare перевод

Как перевести с итальянского sgraffignare?

Примеры sgraffignare примеры

Как в итальянском употребляется sgraffignare?

Субтитры из фильмов

Anzi, sono contente, così possono sgraffignare qualcosa da mangiare.
Мы приготовили еду. Рады позаботиться о вас.
Continui a sgraffignare e a fare di te una schifosa seccatura mentre dovresti essere qui, ad imparare qualcosa di utile!
Ты продолжаешь тырить и создавать для себя чёртовы проблемы когда должен был бы находиться здесь, учиться чему-то полезному!
Tu credi che non sgraffignare a scuola o dal negozio di dolci Pakistano..
Вы считаете, что не тырить из школы или из местной паки-кондитерской.
Ehi, non sgraffignare le barrette al limone.
Ну-ка, не таскать лимонные брусочки!
È inclemente da parte mia commentare con spiccato dispiacere la sua frettolosa impulsività nello scegliere un'auto sì vistosa e inadatta da sgraffignare, Mr Shlubb.
Я, безусловно, не в праве высказывать своё недовольство по поводу поспешной импульсивности,...с которой ты угнал столь бросающуюся в глаза и непрактичную машину, мистер Шлабб.
Nunn cercherà di sgraffignare dei biscotti. È un patito dei dolci.
Нанн обязательно попытается туда пробраться.
Almeno abbiamo qualche involtino di pancetta e capesante che sei riuscito a sgraffignare.
По крайней мере мы попробовали тех эскалопов в беконе. которых ты натырил.
Come cavolo potrei sapere cosa c'era scritto in quell'sms. se non fossi riuscita a sgraffignare per un secondo il cellulare che Finniston aveva lasciato in giro, cercare tra i messaggi, annotarmelo e segnarmi anche il numero che l'ha inviato?
Как Черт возьми, я могла узнать, что было в том сообщение ну если бы я смогла, умыкнуть его мобильник, пока он лежал без присмотра, просмотреть сообщение, записать его и номер откуда оно было выслано?
Ti dispiacerebbe andare a sgraffignare il nostro sangue?
Будь добр, стащи нашу кровь.
E' vero, ho sempre sognato di essere un imperatore, sapete, per Halloween, e poi per sempre, ma sgraffignare quei gioielli sarebbe difficile.
Правда, я всегда мечтал стать императором, ну, знаете, сначала на Хэллоуин, а затем навсегда, Но украсть эти камни будет нелегко.
Mi aveva detto che lui ed i suoi ragazzi dovevano sgraffignare qualche stereo e che mi avrebbero pagato per tenere gli occhi aperti.
Сказал, что со знакомым пацаном вытащит несколько магнитол, а мне приплатит, чтобы я постоял на шухере.
Okay, potresti entrare ed ammaliare quelle commesse presuntuose fino a far togliere loro i tubini e sgraffignare la giacca - totalmente gratis, ma non lo fai.
Хорошо, ты можешь пойти туда и очаровать нафиг юбки-карандаши с этих чванливых продавщиц, и стянуть куртку нахаляву, но ты не станешь.
Trascini a casa un bottino di lusso, ma non ti preoccupi di sgraffignare una scatola di cereali?
Ты притащил домой целый грузовик роскошных вещей, но не можешь по дорогу прикупить коробку хлопьев?
A parte qui, a sgraffignare le bottiglie di latte, ovviamente.
Не считая того, что тырил молочные бутылки.

Возможно, вы искали...