smorfia итальянский

гримаса, мина, гримасничать

Значение smorfia значение

Что в итальянском языке означает smorfia?

smorfia

cambiamento delle fattezze del volto che si ottiene restringendo i muscoli della faccia per manifestare sofferenza, repulsione, disappunto o presa in giro

Перевод smorfia перевод

Как перевести с итальянского smorfia?

Примеры smorfia примеры

Как в итальянском употребляется smorfia?

Простые фразы

Il clown fece una smorfia, e tutti risero.
Клоун скорчил рожу, и все захохотали.
Tom ha mangiato tutto il limone senza fare la minima smorfia.
Том съел целый лимон и не поморщился.
Mary bevve un sorso dalla bottiglia e fece una smorfia: il latte era scaduto.
Мэри отпила из бутылки глоток и поморщилась: молоко прокисло.

Субтитры из фильмов

Tu, ancora, che stai lì con sulla faccia quello stolido sorriso che diverrà una tragica smorfia.
А вот ты, с распухшим носом и дурацкой ухмылкой.
Fai una smorfia, diventa brutta, cosi vado via.
Ты великолепна! Скорчи рожу побезобразнее, иначе мне не уйти.
Ogni sorriso una smorfia! Qual è il ruolo più difficile? Togliersi la vita?
Каждый тон в голосе лживый, каждый жест - обман, каждая улыбка - гримаса.
Con una smorfia sulle labbra, si rimboccò le maniche e mi frustò finché non urlai e implorai pietà.
Со злобной усмешкой она закатала рукава и стала сечь мою спину розгами, пока я не закричал от боли и взмолил о пощаде.
Sì, è per uno dei pazienti. È morto con una smorfia di rimprovero sulle labbra, voglio vedere se gli è andata via.
Да, у меня был вчера пациент, который умер с обвинительной улыбкой на губах.
Penso che dovremo ribaltare quella tua smorfia.
Придётся превратить ваше хмурое лицо в улыбку.
Per quanto tempo avrai quel sorriso prima che si trasformi in smorfia?
Сколько еще твоя улыбка будет улыбкой, и не застынет в мертвой гримасе?
Un occhiolino per quello più in alto e una smorfia per quello dal basso.
Он моргнул насчёт метода по верху. И хмурился на операцию по очагу болезни.
Certo che sì, ha fatto una smorfia di odio.
Нее, все он понял, его аж трясло.
Non vedo l'ora di levarti quella smorfia del cazzo dalla faccia!
Жду не дожусь момента, когда я наконец сотру эту блядскую ухмылку с твоего лица.
La testa era su un albero, a 8 metri da terra. con una smorfia orribile sul volto.
Его голова была в 6-ти метрах над землёй на дереве с безумным выражением лица. Ясно.
Oh, aspetti. Ha appena fatto una smorfia.
Вы только что сделали гримасу.
Comica smorfia a bocca aperta.
Нелепо кривая ухмылка.
La mia prima moglie, Judith, verso la fine del nostro matrimonio, faceva questa smorfia, come un conato di vomito.
Моя первая жена Джудит ближе к концу нашего брака бывало делала такое лицо, будто. будто вот-вот блеванет.

Возможно, вы искали...