soddisfazione итальянский

удовлетворение

Значение soddisfazione значение

Что в итальянском языке означает soddisfazione?

soddisfazione

(psicologia) stato d'animo di chi ha ottenuto un proposito agognato  hai ottime risorse per raggiungere molta soddisfazione (per estensione) sollievo e/o completamento in sè, per qualcuno e/o per qualcosa completezza, momentanea o in un ampio periodo di tempo, per una o più realizzazioni  questo pasto mi ha dato una grande soddisfazione intensa sensazione di serenità e di piacevolezza per aver compiuto qualcosa di appagante  ..."che soddisfazione!" (per estensione) percezione di fierezza che consegue ad un impegno, anche in proporzione allo sforzo intrapreso  la soddisfazione compensa anche un buon lavoro stato d'animo di chi ha ottenuto un proposito agognato

Перевод soddisfazione перевод

Как перевести с итальянского soddisfazione?

Примеры soddisfazione примеры

Как в итальянском употребляется soddisfazione?

Простые фразы

Esigo soddisfazione.
Я требую компенсации.

Субтитры из фильмов

Lizzy, ti assicuro che non ti portera' alcuna risposta, e poca soddisfazione.
Лиззи, уверяю тебя, что ты не получишь ни ответов, ни удовлетворения.
Non privare Melania della soddisfazione di cacciarti da casa sua.
Не лишайте Мелли удовольствия публично выставить вас из дома.
Mi ha dato una bella soddisfazione.
Это было здорово!
Ma la soddisfazione di questi deve essere regolata dalla legge.
Но наше владение ими должно регулироваться законом.
Ritengo che il lavoro potrebbe darle una completa soddisfazione.
Это для нее была бы неоценимая помощь.
Senti, non dargli la soddisfazione.
Не дай им выставить тебя идиотом.
Non gliela do questa soddisfazione.
Они такой радости не получат.
Perché non vuole dargli la soddisfazione.
Мы пытались уговорить его, но он рта не раскрыл.
Vuole avere soddisfazione?
Могу дать Вам удовлетворение, поручик.
Fanculo la sua soddisfazione!
Отвяжитесь Вы с вашим удовлетворением!
Io voglio soddisfazione!
Я требую удовлетворения!
Se vuoi soddisfazione, me trovi lì. A giovanotti, io mi sò stufato.
Если ты ищешь удовлетворения, я буду там. Ребята! Я уже сыт по горло!
Dopo ci darete soddisfazione.
Но всё-таки я хотел бы с тобой разобраться.
Non dovevi darle questa soddisfazione.
Не доставила ей такое удовольствие.

Из журналистики

Emerge una grande soddisfazione personale nella storia di Ki-moon, che dà speranza a tutti.
Есть огромное личное удовлетворение в собственной истории Пан Ги Муна - истории, дарящей надежду всем.
Alla fine, i sondaggi suggeriscono che ciò che la gente maggiormente vuole non è tanto la ricchezza quanto la felicità e la soddisfazione che deriva da una vita piena e significativa.
В конце концов, опрос показал, что из тех вещей, которых люди хотят больше всего, богатство им нужно не настолько, как счастье и удовлетворение, которые приходят от полной и осмысленной жизни.
Ma la soddisfazione per queste cifre straordinarie non dovrebbe far dimenticare che esiste la possibilità di utilizzare questi fondi in maniera ancor più efficace.
И все же наше счастье насчет этих цифр не должно затмевать возможности более эффективного направления этих средств.
In testa ai Paesi con i più alti livelli di soddisfazione di vita ci sono Danimarca, Finlandia e Norvegia.
Страны, которые находятся выше всего на лестнице удовлетворенности жизнью - это Дания, Финляндия и Норвегия.
La Grecia ha pertanto una scarsa abilità a creare una crescita sostenuta della produttività e a garantire un alto livello di soddisfazione umana.
Поэтому у греческой экономики скудные возможности для создания устойчивого роста производительности труда и высокого уровня человеческой удовлетворенности.
Solo un approccio esaustivo alle riforme può corrispondere alle aspettative e diffondere, di conseguenza, un senso di soddisfazione.
Только комплексный подход к реформам может соответствовать ожиданиям народов и, в свою очередь, распространить удовлетворенность.
La successiva dichiarazione di indipendenza del Kosovo dalla Serbia, riconosciuta dagli Stati Uniti e dalla maggior parte dei membri dell'Unione Europea, è un precedente che la Russia cita con soddisfazione per le sue azioni in Crimea.
Последующее объявление независимости Косово от Сербии было признано США и большинством членов ЕС, и является прецедентом, который Россия с нетерпением цитирует при своих действиях в Крыму.
Con l'aumento dei commenti sulla soddisfazione dei dipendenti, le aziende sono sottoposte ad una pressione maggiore per garantire delle buone condizioni lavorative al fine di assumere i talenti professionali di cui hanno bisogno.
Удовлетворенность сотрудников становится широко известной, поэтому компании оказываются вынуждены обеспечивать лучшие условия труда, если они хотят нанимать необходимые им таланты.
In cambio di una prolungata vita lavorativa, i cittadini avrebbero più tempo sia per lo svago che per l'aggiornamento professionale nell'arco della vita, con effetti positivi sulla produttività e sulla soddisfazione della vita.
В обмен на более продолжительный срок работы, люди будут иметь больше времени как для отдыха, так и для приобретения навыков в течение жизни, что положительно повлияет на производительность и удовлетворенность жизнью.
Tuttavia, i mercati finanziari hanno reagito senza scomporsi alla notizia che, per la prima volta, anche i depositanti di una banca Ue perderanno parte dei loro capitali (e ciò è stato registrato con soddisfazione a Berlino e in altri paesi nordeuropei).
Однако финансовые рынки спокойно отнеслись к новости, что впервые даже вкладчики банков в Европейском Союзе потеряют часть своих денег (а в Берлине и других странах Северной Европы это было встречено со злорадным ликованием).

Возможно, вы искали...