stupido итальянский

дурень, глупый, тупица

Значение stupido значение

Что в итальянском языке означает stupido?

stupido

che denota stupidità, poco intelligente  Non fare lo stupido!  Non essere stupido!

stupido

persona stupida, di scarsa intelligenza (familiare) chi sa di esserlo ma non se ne interessa poco intelligente

Перевод stupido перевод

Как перевести с итальянского stupido?

Примеры stupido примеры

Как в итальянском употребляется stupido?

Простые фразы

È davvero stupido.
Это действительно глупо.
È stupido.
Он поехавший.
Non posso scrivere il mio elaborato quando non riesco a trovare un argomento stupido.
Я не могу написать сочинение, когда у меня не получается найти дурацкую тему для него.
Penso che dovremmo fare qualcosa di stupido.
Думаю, нам нужно сделать какую-нибудь глупость.
È stupido come un albero.
Он глуп как дерево.
Odio essere stupido.
Ненавижу быть глупым.
Lui non è così stupido da credere in questa storia.
Он не такой дурак, чтобы поверить в эту историю.
Devi mettere fine al tuo comportamento stupido.
Ты должен положить конец своему глупому поведению.
Tom è stupido.
Том тупой.
Lui non è più stupido di te.
Он не больший глупец, чем ты.
Ciò che ha fatto Tom è stato incredibilmente stupido.
То, что сделал Том, было невероятно глупым.
Ho visto un sorriso stupido sul suo viso.
Я увидел на её лице счастливую улыбку.
Nessuno vuole sembrare stupido.
Никто не хочет выглядеть глупо.
Tom pensava che fosse un piano stupido.
Том думал, что это дурацкий план.

Субтитры из фильмов

Mi manca anche quello stupido del mio ex-ragazzo.
Я даже скучаю по своему тупому бывшему.
Che stupido idioma.
Ты тупая идиома.
Le hai preso uno stupido palloncino?
Ты-ты купил ей дурацкий шар?
Questo palloncino non e' stupido, e' geniale.
Этот шар не дурацкий. Он гениальный.
Non essere stupido.
Не будь дурачком.
Non sono stupido.
Не думай, что я не замечаю.
Niente, colpa di uno stupido errore burocratico, pero'.
О, ничего особенного. Это была просто глупая канцелярская ошибка.
Percio', alzati e. Vai a quello stupido concorso.
Так что вставай, и иди на свой дурацкий конкурс.
Ci hai messo tutto quello stupido impegno.
Ты вложила всё в эту дурацкую борьбу.
Si rifiuta di andare a quel suo stupido concorso.
Она отказывается идти на свой дурацкий конкурс.
Stupido!
Дуралей!
Oh mio Dio, sembra stupido!
Боже, а на вид он идиот!
Questo non è un cane, è uno stupido!
Это не собака, это бревно!
Addio, stupido.
Как далеко ты спустился, дурачок.

Из журналистики

Farsi il solletico è stupido tanto quanto farsi un assegno per diventare ricchi, o vendersi la propria casa per il doppio del prezzo di mercato.
Щекотать себя так же бесполезно, как пытаться сделать себя богаче, выписывая себе чек - или продавать себе свой собственный дом за цену, в два раза превышающую его рыночную стоимость.

Возможно, вы искали...