studio итальянский

учёба, кабинет, этюд

Значение studio значение

Что в итальянском языке означает studio?

studio

(musica) luogo di registrazione (scuola) insieme di strategie e tecniche messe in atto da un soggetto per imparare una data disciplina (edilizia) (architettura) locale destinato ad un'attività di ricerca o di lavoro (per estensione) impegno assiduo nell'approfondimento di testi e, talvolta, nella meditazione  per quello schiamazzo non si riesce a stare abbastanza in tranquillità per dedicarsi allo studio come si deve (gergale) fase preparatoria di analisi, indagine, ricerca quindi approfondimento atti ad una realizzazione  ho iniziato la lettura e raggruppato gli elementi dello studio per redigere la tesi  gergale, fase preparatoria di analisi

Перевод studio перевод

Как перевести с итальянского studio?

Примеры studio примеры

Как в итальянском употребляется studio?

Простые фразы

Studio a scuola.
Я учусь в школе.
Studio.
Учусь.
Io studio all'estero.
Я учусь за рубежом.
Studio all'estero.
Я учусь за рубежом.
Io studio all'estero.
Я учусь за границей.
Ha dedicato la sua vita allo studio della scienza.
Она посвятила свою жизнь изучению науки.
Studio coreano.
Я изучаю корейский.
Studio il cinese da due anni.
Я учу китайский два года.
Studio inglese dopo cena.
Я занимаюсь английским после ужина.
Studio l'inglese.
Я учу английский.
Io studio a scuola.
Я учусь в школе.
Il greco e il latino sono delle lingue utili, ecco perché le studio.
Греческий и латинский - полезные языки, вот почему я их изучаю.
Tom ha perso il suo interesse nello studio del francese.
Том потерял интерес к изучению французского.
Senza lo studio della logica qualsiasi forma di educazione è impensabile.
Никакое образование немыслимо без изучения логики.

Субтитры из фильмов

Se ci scegliesse, diventeremmo lo studio legale piu' prestigioso di West Covina.
Заполучив его, мы станем юридической фирмой номер один в Уэст-Ковине.
Tutto lo studio confida in te.
Вся фирма рассчитывает на тебя.
Bevo ovunque, ma qui e' dove bevo mentre studio.
Я пью везде, но учусь-выпивая я здесь.
Si', sto provando questo nuovo approccio radicale allo studio.
Да, я пробую радикально новый способ учиться.
Tu vai al locale, mi lasci qui con qualche altro centone e. Sto a casa, mi ordino del sushi, - studio le mie riviste.
Ты пойдёшь в клуб, оставив мне ещё пару сотен, а я останусь дома, закажу себе немного суши, полистаю мои журналы и..
Sì, come va con lo studio?
Как ее успехи в учебе?
Uno studio psicologico.
Нет двоих мужчин, которые делали бы это одинаково.
Non dovrà incontrare nessuno, venga direttamente nel mio studio.
Вам не придётся ни с кем встречаться.
Studio psicopatologia criminale e ho una mia teoria.
Я изучаю психопатическую криминологию в теории.
Lo studio medico.
Приемную доктора пожалуйста.
Potrebbe essere un oggetto di studio interessante.
Вы интересный предмет для изучения.
Nel suo studio, Madame.
В своем кабинете.
Io studio l'arte pre colombiana.
Нет, доколумбово искусство.
Lo studio della civilizzazione americana prima di Colombo.
Что вы изучаете? Американская цивилизация до прибытия Колумба.

Из журналистики

Un recente studio condotto da Andy Haldane e da altri esperi presso la Bank of England getta dubbi sulla prospettiva di un ritorno allo status quo ante.
Последние исследования Энди Халдане и других в Банке Англии бросают тень сомнения на перспективу возврата к ранее существовавшему положению.
Secondo tale studio il periodo aureo sarebbe, in effetti, un periodo inusuale, se si considerano gli ultimi due secoli di storia economica.
Они обращают внимание на то, что Золотой век был фактически необычным периодом, если посмотреть на последние два столетия экономической истории.
Secondo questo studio, gli ospedali registrerebbero performance migliori e un tasso di mortalità inferiore quando gran parte dei dirigenti fino a livello del board hanno una formazione clinica.
Данные также показывают, что больницы лучше работают и имеют более низкие показатели смертности в случаях, когда большая часть их менеджеров, вплоть до уровня правления, имеют клиническое образование.
Il fondo potrebbe finanziare le borse di studio a favore della scienza e svolgere il ruolo di incubatore no profit per scoperte promettenti.
Фонд будет выделять гранты на необычные и фантастические научные идеи и действовать как некоммерческий инкубатор для многообещающих открытий.
I regulator hanno proposto corposi aumenti: uno studio della Banca d'Inghilterra suggeriva, ad esempio, un incremento più che triplicato del capitale.
Регуляторы банковской системы предложили резкие шаги: в исследовании Банка Англии предлагалось увеличить требования к уровню собственного капитала более чем в три раза.
Uno studio pubblicato a giugno dall'Oms e dalla London School of Hygiene and Tropical Medicine prevede che vaccinare 58 milioni di ragazze in 179 Paesi eviterebbe 690.000 casi di cancro all'utero e 420.000 morti legate alla malattia.
Исследование, опубликованное ВОЗ и Лондонской школой гигиены и тропической медицины в июне прогнозирует, что вакцинация 58 миллионов девочек в 179 странах устранит 690,000 случаев рака шейки матки и 420,000 смертей от этой болезни.
Sfortunatamente, lo studio ha altresì riscontrato che dei 33 Paesi dove i vaccini anti-Hpv potrebbero avere i maggiori effetti nella prevenzione del cancro, 26 non avevano ancora introdotto il vaccino.
К сожалению, исследование также показало, что из 33 стран, где вакцинация против ВПЧ имела бы наибольший эффект на предотвращении рака, 26 еще не ввели вакцину.
Il paese destinatario potrebbe aprire le proprie scuole mediche e la formazione sanitaria ai nuovi assunti, o contribuire a pagare per l'educazione sanitaria e borse di studio in patria.
Страна-получатель могла бы предоставить свои медицинские школы и обучение вновь прибывшим, помочь в оплате за образование или организовать стипендиальный фонд в стране, направляющей специалистов.
Lo studio condotto dalla stessa Banca Mondiale indica che le richieste totali di risarcimento dovute dagli assicuratori in Giappone potrebbe costare alle compagnie 33 miliardi di dollari.
По оценкам того же исследования МБРР выплата всех страховок японскими страховыми компаниями может, в конечном итоге, стоить им 33 миллиардов долларов.
Questo sarebbe stato un argomento perfetto per lo studio sull'Artico del National Petroleum Council.
Это была бы подходящая тема для Арктического исследования Национальным Нефтяным Советом.
Infatti, attualmente i programmi della Fondazione raggiungono più di 100.000 studenti ogni anno, compresi più di 1.600 studenti universitari a cui vengono assegnate borse di studio.
В настоящее время, программы фонда помогают более чем 100,000 студентов каждый год, в том числе более 1,600 студентов в высших учебных заведений, которые также получают стипендии.
Lo studio del 1990 e le sue successive revisioni hanno reso più efficace il metodo di misurazione della salute di una popolazione, fornendo ai decision-maker informazioni più affidabili e utili.
Исследования ГББ 1990 года и последующие изменения, подняли планку по измерению здоровья населения, предоставляя лицам, принимающим решения более надежную и полезную информацию.
Questi si occupano di perfezionare i modelli su cui è costruito il progetto, esaminare attentamente i risultati dello studio, fornire nuovi insiemi di dati e comunicare le risultanze agli organi d'informazione, agli enti educativi e ai decision-maker.
Сегодня, ГББ постоянно совершенствуется, благодаря усилиям более чем 1300 сотрудников в 114 странах.
L'ultimo studio GBD rivela che un altro tipo di patologia raramente menzionata nei circoli internazionali impegnati nello sviluppo, le lombalgie e le cervicalgie, è la quarta maggiore causa di deterioramento della salute nel mondo.
Эти сотрудники совершенствуют модели, на которых строится проект, проверяют результаты этих исследовании, способствуют новым наборам данных, и сообщают результаты в СМИ, образовательные учреждения и лицам, принимающим решения.

Возможно, вы искали...