svolazzare итальянский

порхать

Значение svolazzare значение

Что в итальянском языке означает svolazzare?

svolazzare

volare qua e là, senza una direzione precisa, o cambiando continuamente direzione agitare le ali rumorosamente e rapidamente agitarsi di cosa bloccata ad una estremità

Перевод svolazzare перевод

Как перевести с итальянского svolazzare?

Примеры svolazzare примеры

Как в итальянском употребляется svolazzare?

Субтитры из фильмов

A volte si mettono a svolazzare bassi.
Иногда крылатые штуковины спускаются низко-низко.
Queste camere d'aria piene di elio compresso. permettevano al fantasma. di svolazzare leggiadro.
Эти баллоны заполнены лёгким бесцветным газом - гелием,.благодаря которому привидение могло летать.
Mi giro e lo metto in un buco nella sabbia, o va bene se lascio svolazzare la bandiera?
Мне что, перевернуться и вырыть ямку для него, или хрен с ним, пусть реет как знамя?
Perche' immagino tu non abbia detto che andavi a svolazzare in braccio a qualcuno della scuola.
Потому что я думаю ты не сказала что будешь летать на руках, какого-то парня из школы.
E di come, guardando una sportina di plastica svolazzare, capisci che c'è tanta bellezza nel mondo da non riuscire a sostenerla?
И о том, что когда ты видишь парящий пластиковый пакет, то думаешь, как много на свете красоты, -. которую ты не можешь понять?
Vincent fa svolazzare intorno a quel reattore nucleare che lui chiama cucina.
Винсент выпустил полетать из реактора, который он зовет кухней.
Potreste svolazzare da un'altra parte, prego?
Будьте добры, улетайте!
Per svolazzare in giro e dar noia ai grandi capi?
Жужжать и раздражать больших боссов?
Il foulard della donna dietro vola via e i suoi capelli iniziano a svolazzare.
Платок девушки, той что сзади, сдувает, и её волосы начинают развеваться от ветра.
Voglio solo metterti un mantellino e un cappellino e farti svolazzare.
Я бы надела на тебя плащ и маленькую шляпку оседлала и полетела.
Non startene li' a svolazzare.
Перестать просто так ими хлопать.
E' stato per il suo adorabile soprabito e il modo in cui lo lasciava svolazzare mentre camminava.
Я поняла это по тому, как развевались полы вашего пальто, когда вы шли.
Sia per il vento che faceva svolazzare il suo mini-sarong matrimoniale che per aver guardato dalla parte sbagliata prima di attraversare.
И не столько от того, что ветер задирал его королевского размера мини-саронг, сколько от того, что, переходя улицу, он посмотрел в другую сторону.
Fara' venire. un elicottero a svolazzare qui sopra per un'ora buona. Ti fara' cagare addosso.
Черт, он же вызовет вертолет и тот зависнет тут на час, пока ты от страха не обделаешься, сынок.

Возможно, вы искали...