tranquillità итальянский

тишь, спокойствие, споко́йствие

Значение tranquillità значение

Что в итальянском языке означает tranquillità?

tranquillità

assenza di agitazione appercezione pacifica stato e/o condizione di armonia, per il bene (per estensione) (senso figurato) "stare fermi"  di luogo

Перевод tranquillità перевод

Как перевести с итальянского tranquillità?

Примеры tranquillità примеры

Как в итальянском употребляется tranquillità?

Простые фразы

Sono venuto in campagna per stare in tranquillità e pace.
Я приехал в деревню, чтобы побыть в тишине и покое.
Nella casa regnavano pace e tranquillità.
В доме царили мир и покой.
Lui se ne andò e in casa prevalsero di nuovo la pace e la tranquillità.
Он уехал, и в доме опять воцарились мир и покой.
Che tranquillità!
Так спокойно!

Субтитры из фильмов

Godrebbe di un po' di privacy e avrebbe pace e tranquillità.
Там вы сможете уединиться и немного побыть в тишине.
Ero sempre così tesa da non riuscire a dormire la notte. Poi ho cominciato a bere questo tè. che mi ha donato. tranquillità.
Я была комком нервов, ночами не спала, а когда начала его пить, он дал мне успокоение.
Il Dnieper scorre in un ampio arco di tranquillità intorno alla città dove è nata Hanne-Liebe.
Днепр разлился большим, тихим паводком вокруг города, где родилась Ханна-Либе.
Qui non c'è pace né tranquillità.
Здесь нет ни покоя, ни тишины.
A me piace la tranquillità!
Мне больше нравятся тишина и покой.
Senti che tranquillità?
Вот так. Видишь, как стало тихо?
Alludevo alla tranquillità che c'è in questa casa.
Я просто хотела сказать, как тихо в этом доме. Здесь только мы с тобой и никого больше.
Dovresti sapere cosa significa volere un po' di tranquillità.
Я думала тебе понравится тишина и покой.
La tranquillità è roba da biblioteca.
Тишина и покой это для библиотек.
Sonno e tranquillità.
Вы успокоитесь и уснёте.
Forse i nostri debiti non contano nulla in confronto alla vostra tranquillità.
Возможно, прощение моего долга принесет мир и гармонию в твой дом.
Se cerca la tranquillità. le posso assicurare che questo è il posto ideale.
Месье, если то, что вам нужно, это тишина и покой заверяю вас, большего покоя вы не найдёте нигде.
La tranquillità di questa gente!
Душевный покой этих людей!
Invidio la sua tranquillità.
Я завидую его спокойствию.

Из журналистики

Coloro che descrivono l'Iran come una minaccia e quindi tentano di minare la sua credibilità regionale e globale dovrebbe smettere di farlo - nell'interesse della pace e della tranquillità nella regione e non solo.
Те силы, которые изображают Иран как угрозу и, таким образом, стараются подорвать доверие к нему в региональном и мировом масштабе, должны прекратить эту деятельность - в интересах мира и спокойствия в регионе и за его пределами.
Da sempre i cambiamenti turbano la tranquillità dello status quo e gli interessi che vi traggono beneficio.
Как всегда, перемены нарушают уютный статус-кво и благополучие заинтересованных сторон, получающих от этого выгоду.

Возможно, вы искали...