trascendentale итальянский
трансцендентальный
Значение trascendentale значение
Что в итальянском языке означает trascendentale?
trascendentale
Перевод trascendentale перевод
Как перевести с итальянского trascendentale?
Примеры trascendentale примеры
Как в итальянском употребляется trascendentale?
Субтитры из фильмов
Trascendentale.
Трансцендентально.
Non molto dopo il suo risveglio trascendentale. i suoi organi e tessuti, sono stati sottoposti ad ogni tipo di test conosciuto.
После его непонятного пробуждения, его тело было подвергнуто всем возможным исследованиям.
In lei vedo una bellezza trascendentale superiore a qualsiasi bellezza.
Я вижу абстрактную красоту там Где я даже не мог себе представить. Не мог вообразить.
Lo so, Andy. Noi non dubitiamo della tua fede. nella meditazione trascendentale.
Энди, мы не сомневаемся в твоей приверженности трансцендентальной медитации.
C'è un'altra cosa con la quale vorrei essere sicuro che non abbiate problemi, non è niente di trascendentale.
Я хотел сказать вам кое-что, надеюсь вас это не смутит.
Niente di trascendentale.
Ничего сверхьестественного. - Послушайте.
Il vostro aereo e' finito in un portale trascendentale.
Ваш самолет проскочил через временной портал. - Через что?
Ehi, guarda. i soldi sono tuoi, ma se stai cercando qualcosa di trascendentale.
Мы снимаем на твои деньги,.. но если ты собираешься командовать.
E' cosi' trascendentale.
Это переходит все границы.
Ora, signore e signori, vorrei avere sul palco, la bellissima, la trascendentale, l'incomparabile. signorina Kit Porter.
Леди и джентльмены, Я хотела бы пригласить на сцену красивую, мистическую, несравненную Мисс Кит Портер.
Quattro ore di risate al THC e sballo all'ecstasy con una botta trascendentale.
Четыре часа ржачки и драйва с необыкновенным приходом.
Anche se è stata molto precisa...non ha ancora detto cosa ho fatto di così trascendentale.
Каких именно неприятностей? Даже если вы правы в чем-то, вы еще не сказали как именно я причастна к этому, так?
Ne guidi una perche' questa auto e'. un'esperienza trascendentale.
Ты за её рулем, потому что эта машина. Незабываемое впечатление.
Piu' che incredibile, e' stato trascendentale.
Более чем. Это было превосходно.