trasparente итальянский

прозрачный

Значение trasparente значение

Что в итальянском языке означает trasparente?

trasparente

(fisica) (di) corpo in grado di lasciare passare la luce (senso figurato) (di persona) chi dimostra lealtà e sincerità (senso figurato) che non nasconde  spesso la criminalità è per natura non trasparente

Перевод trasparente перевод

Как перевести с итальянского trasparente?

Примеры trasparente примеры

Как в итальянском употребляется trasparente?

Простые фразы

L'acqua è trasparente.
Вода прозрачная.
L'acqua è trasparente.
Вода прозрачна.
La sua tattica è più che trasparente.
Его тактика более чем прозрачна.

Субтитры из фильмов

Riesco a spiegarmi tutto, eccetto quel fantasma trasparente.
Я могу объяснить всё, кроме прозрачного призрака.
Ti comprerò l'abito da sera più provocante e trasparente che hanno.
И я куплю тебе самое шикарное, самое сооблазнительное кружевное вечернее платье.
Guarda, non si muove. Perché è così trasparente?
Почему она такая прозрачная?
La donna rinuncia al deshabillé trasparente. ed alla camicia da notte romantica.
Женщины должны отказаться от воздушного нижнего белья и романтических пеньюаров.
La parete è trasparente.
Стенка прозрачная.
Margherita, levati di torno non sei trasparente.
Маргарита, пожалуйста, отойди в сторону, ты же не прозрачная, дорогая.
Duro. Trasparente, rigido.
Мощь, прозрачность, жёсткость.
Hai la pelle trasparente.
У тебя кожа прозрачная.
Le onde sono scomparse, la superficie è diventata quasi trasparente.
Волны исчезли и поверхность стала почти прозрачной.
Indossava sempre una camicetta trasparente.
Она была в прозрачной блузке.
Siete trasparente come il buon, vecchio vetro.
Ваши мысли прозрачны, как старый добрый стакан.
Oh, sì, io sono trasparente come il buon, vecchio vetro.. fino a quando lei arriva fuori di Gallifrey.
О, да, если уж мои мысли прозрачны, как стакан пока она не доберется до внешних границ Галлифрея.
Forse quello che non esisteva più era uno sguardo che sapesse creare ordine in un mondo disordinato, uno sguardo che sapesse rendere ancora il mondo trasparente.
Наверное, я грезил о каком-то давно утраченном образе, который привносит порядок в беспорядочный мир и делает его ясным и прозрачным. Наверное, таких образов сегодня попросту нет.
Se avessi dell'alluminio trasparente.
Обычно я использую прозрачный алюминий.

Из журналистики

Al fine di incoraggiare i governi ad agire insieme è essenziale creare un sistema di fissazione dei prezzi che sia semplice e trasparente.
Для того, чтобы всячески заинтересовать правительства действовать согласованно, важно работать в направлении системы ценообразования для углерода, которая является одновременно простой и прозрачной в действии.
A prescindere dall'esito, il Fmi, la Banca mondiale e la comunità internazionale dovranno continuare a garantire un sistema aperto e trasparente, e chiedersi come poterlo migliorare.
Независимо от исхода выборов руководства МВФ, Всемирный Банк и международное сообщество должны еще раз подтвердить свою приверженность проведению открытого и прозрачного процесса и задаться вопросом: каким образом они могут улучшить этот процесс?
Agire in questa direzione richiede una rinnovata - e trasparente - dedizione a tale impresa.
Это требует возобновлённой и прозрачной целеустремлённости в усилиях.
Questo deve essere effettuato nel modo più aperto e trasparente possibile.
Это должно осуществляться настолько публичным и прозрачным путем, насколько возможно.
Tenendo fede alle loro promesse in maniera credibile e trasparente, i paesi ricchi possono dimostrare il loro impegno a favore di questo sforzo ed aumentare la probabilità di un accordo efficace.
Путем достоверного и прозрачного почитания своих обещаний, богатые страны могут продемонстрировать свою приверженность к усилиям и повысить вероятность эффективного соглашения.
Solo un sistema più semplice e trasparente porterebbe, alla fine, a maggiori prestiti e ad una maggiore stabilità.
Более простая и прозрачная система, несомненно, приведет к увеличению кредитования, а также к укреплению, а не снижению стабильности.
Ma, conscio del fatto che questo tipo di contatti con la Corea del Nord hanno creato in passato una serie di conseguenze negative, ho deciso di optare per una proposta di dialogo aperta e trasparente.
Но, осознавая, что такие связи с Севером в прошлом стали причиной негативных последствий, я предпочла открытое и прозрачное предложение для диалога.
A tal scopo sarà fondamentale un processo trasparente e corretto, che faccia arrivare le proprie raccomandazioni politiche, principalmente sulla base di una convincente attività di ricerca economica e di analisi dei dati.
Открытый и честный процесс достижения выполнения его политических рекомендаций, основанных главным образом на убедительных экономических исследованиях и анализе данных, сыграет существенную роль.
Procedendo in modo trasparente e collaborativo, tali accordi monetari potrebbero essere attuati senza difficoltà né turbolenze finanziarie.
Если такие денежные механизмы прозрачны и совместно разработаны, они смогли бы произойти гладко и без финансовых потрясений.
Con queste considerazioni in mente, la Cina ha adottato una risposta molto trasparente.
С учетом этих соображений Китай пришел к очень прозрачному ответу.
Al fine di creare valore aggiunto sia nel mercato internazionale che nel mercato interno, la Cina deve garantire una competizione equa, trasparente, nel rispetto dello stato di diritto.
В целях последовательного создания стоимости на внутреннем и международном рынках Китай должен убедиться, что конкуренция является справедливой, прозрачной, и соблюдается принцип верховенства закона.
Un simile sistema di diritti di proprietà garantirebbe da parte dello stato la tutela della giustizia, l'implementazione della legge in modo fermo e trasparente e la possibilità di garantire ai competitori più forti di ottenere il giusto compenso.
Такая ИПС обеспечила бы выполнение государством его обязанностей по защите справедливости, неукоснительному и прозрачному соблюдению закона, а также позволила бы сильным конкурентам получить их заслуженные вознаграждения.
Ecco perché la possibilità di convogliare conoscenze sparpagliate in nuove attività richiede un quadro normativo che favorisca chi è veramente trasparente e onesto.
Именно поэтому направление распылённого знания в новые предприятия требует нормативного регулирования, поощряющего истинную честность и просвещенность.
A New York, Parigi, Madrid, Roma, Istanbul o Nuova Delhi è emerso un sentimento di insofferenza e di desiderio di cambiamento all'interno di società sempre più inique in cui politica e business si mescolano in modo poco trasparente.
Будь то в Нью-Йорке, Париже, Мадриде, Риме, Стамбуле или Нью-Дели, чувство беспокойства и желания перемен возникают в обществах, которые становятся все более неравными и в которых политика и бизнес смешиваются неявными способами.

Возможно, вы искали...