trimestre итальянский

квартал

Значение trimestre значение

Что в итальянском языке означает trimestre?

trimestre

(astronomia) periodo di tempo di durata uguale o molto simile a tre mesi

Перевод trimestre перевод

Как перевести с итальянского trimestre?

Примеры trimestre примеры

Как в итальянском употребляется trimestre?

Простые фразы

Ho appena ricevuto la lista dei libri per questo trimestre.
Я только что получил список учебников на этот семестр.

Субтитры из фильмов

Questo trimestre ho una sola cosa da dirvi, una regola.
В этом семестре я скажу лишь одно. Одно правило.
Questo trimestre le cose dovranno cambiare.
В этом семестре все будет иначе.
Bridges, questo trimestre lo farò io il corso di gestione aziendale.
Бриджес, в этом семестре меня взяли на отделение современных наук в бизнес менеджменте.
Penso sia meglio ignorarci a vicenda questo trimestre.
Думаю, нам лучше в этом семестре избегать друг друга.
L'assicurazione è stata pagata questo trimestre? - Sì.
Страховку мы регулярно оплачивали?
Che cosa hai fatto tutto questo trimestre?
Совсем не плохо?
Come vuoi, ma manca un solo trimestre alla fine della scuola.
Да! Как будет угодно - я веоь ваш. Но осталоя воего один триместр до конца школьы.
E' mia nipote e vostra compagna di classe per questo trimestre.
Она моя племянница и ваша одноклаооница в этом триместре.
Non raggiungerò la sufficienza in questo trimestre.
Я не получу средний балл в этой четверти.
La prossima partira' dal secondo trimestre dell' anno prossimo.
Следчющий набор со 2-го квартала бчдчщего года.
Potrei decidere di farvi fare un esame a fine trimestre.
Я могу в этом семестре устроить экзамен.
Perché Cromwell dà lezioni d'economia quando perde 60 milioni a trimestre?
Какого чёрта Кромвелл читает лекции, когда может потерять 60 миллионов?
Avremo un gran calciatore per quest'ultimo trimestre.
В последние месяцы тут прямо футбольный матч.
Come sapete, il caro professore di lettere Portius è andato in pensione lo scorso trimestre.
Как вы уже знаете, наш уважаемый. учитель английского, мистер Портиус, в прошлом семестре вышел на пенсию.

Из журналистики

Nel 2001, ad esempio, è bastato un trimestre per far riprendere la produzione, ma ben 38 mesi per recuperare i posti di lavoro.
Например, в 2001 году понадобилось четверть года, чтобы восстановить выпуск продукции, но 38 месяцев, чтобы восстановить рабочие места.
Difatti, secondo Eurostat (l'ufficio statistico dell'UE) alla fine del secondo trimestre del 2010 l'eurozona cresceva più rapidamente rispetto agli Stati Uniti, mentre l'euro rimane al secondo posto come valuta di scambio più utilizzata.
И в самом деле, по данным ЕВРОСТАТа (статуправления Европейского Сообщества) ко второму кварталу 2010 года в еврозоне наблюдался рост выше, чем в США, в то время как евро остаётся на второй позиции в рейтинге наиболее широко используемых торговых валют.
Nel primo trimestre dell'ultimo anno, in realtà la Grecia ha registrato un lieve miglioramento nella crescita e un piccolo calo della disoccupazione.
В первом квартале прошлого года Греция даже испытала небольшой всплеск экономического роста и некоторое снижение уровня безработиц.
La piena efficacia del pacchetto di stimoli fiscali ha iniziato a manifestarsi nel secondo trimestre del 2009, quando il National Bureau of Economic Research ha ufficialmente dichiarato la fine della recessione - registrata nel giugno di quell'anno.
Полная сила пакета финансовых стимулов начала проявляться во втором квартале 2009 года, когда в июне того же года Бюро США национальных экономических исследований официально объявило о конце рецессии.
La crescita del Pil reale si è rivelata positiva nel terzo trimestre, ma ha evidenziato un nuovo rallentamento alla fine del 2010 e all'inizio del 2011, in coincidenza con la revoca degli stimoli fiscali proposti dall'amministrazione Obama.
Реальный рост ВВП стал положительным в третьем квартале, но снова замедлился в конце 2010 и начале 2011 года, что совпадает с началом остановки финансовых стимулов администрации Обамы.
Le vendite della società nell'ultimo trimestre mostrano come il colosso è diventato qualcosa di più di una azienda tecnologica; adesso è un brand rivolto a consumatori cinesi benestanti.
Последние квартальные результаты продаж показали, что эта компания теперь уже не просто технологическая фирма, это важнейший потребительский бренд для среднего класса Китая.
Inoltre, la forte contrazione del Pil registrata nel primo trimestre potrebbe indicare che l'impatto negativo del disastro sull'economia è stato più significativo delle attese.
Кроме того, чрезвычайно резкое сокращение ВВП в первом квартале, возможно, указывает на то, что негативное воздействие бедствия на экономику было более существенным, нежели ожидалось.

Возможно, вы искали...