vertice итальянский

вершина, верши́на

Значение vertice значение

Что в итальянском языке означает vertice?

vertice

punto più alto (senso figurato) (raro) riferimento principale per molti, sia esso costituito da più individui sia per una carica soltanto  essere al vertice di un'organizzazione: essere la persona più importante di una organizzazione  il vertice della fondazione (per estensione) (politica) incontro dei capi di stato o di governo delle più grandi nazioni per dibattere e risolvere problemi di politica internazionale  il vertice dei paesi aderenti all'Unione Europea si è svolto in un'importante capitale europea (matematica) (geometria) (fisica) punto di intersezione di due o più lati (o facce, a seconda della dimensione) di un poligono o di un poliedro  punto d'incontro di lati

Перевод vertice перевод

Как перевести с итальянского vertice?

Примеры vertice примеры

Как в итальянском употребляется vertice?

Субтитры из фильмов

Il vertice della piramide è il loro Stato Maggiore.
Секции, в свою очередь, собраны в треугольники.
Dobbiamo compiere le indagini necessarie per percorrere l'intera piramide da un vertice all'altro.
Но это единственное слово, которое описывает предстоящую работу.
In questa barca, il vertice e la base della piramide si incontrano.
В этой лодке и вершина и основание пирамиды сошлись вместе.
Sì, la vita al vertice è un inferno.
Да, жизнь в аду.
Aprite il fuoco anche se scorgete solo delle ombre! Azionare il campo di gravitazione artificiale! - Magnetismo al vertice!
После приземления не теряйте бдительности и ждите моих дальнейших указаний.
I compagni al vertice hanno mandato tutto a puttane.
Хотели заигрывать с народом без проблем, ну и должны были обосрались.
Se c'erano problemi con i sindacati o per una giocata. solo quelli al vertice incontravano Paulie per discuterne.
Если случалась какая проблема в профсоюзе или если что было не так с бухгалтерией только самые главные парни могли встретиться с Полом и обсудить это.
C'è stato un fraintendimento al vertice.
Беспорядок в субординации.
Io sveglio delle persone, mi incontro con il vertice dello staff.
Я встречусь с главным персоналом. Это долгая.
Ha al vertice Manny Sequiera e Hector Gallardo.
Ею руководят Менни Секуера и Хектор Гаардо.
Ieri sera sono rientrato in tempo per un. vertice tra pennuti alla facoltà di lettere.
Я вчера успел основательно. заложить за воротник.
Quando incontrerò il vertice?
Когда я встречусь с Советом?
No, in questo momento, io sono al vertice del masochismo. Bill. E' tua figlia.
Нет, детка, в эту минуту я совершаю свой самый мазохистичный поступок.
In questo momento io sono al vertice del masochismo.
В этот момент, я совершаю свой самый мазохистичный поступок.

Из журналистики

Il vertice di Reykjavik ha confermato che il coraggio viene ricompensato.
Рейкьявик продемонстрировал, что смелость вознаграждается.
In questo contesto ci si dovrebbe anche occupare dei limiti da porre ai missili per la difesa, una delle questioni principali che minarono il vertice di Reykjavik.
Этот шаг должен быть связан с ограничениями в противоракетной обороне, одним из ключевых вопросов, которые подорвали встречу в Рейкьявике на высшем уровне.
Le grandi menti devono essere messe al vertice.
Лучшие умы должны использоваться на высшем уровне.
Sin dall'inizio della presidenza di Ronald Reagan nel 1981, il sistema di bilancio americano è sempre stato focalizzato sull'accumulo di una consistente ricchezza al vertice della struttura di distribuzione del reddito.
С тех пор как Рональд Рейган стал президентом в 1981 году, бюджетная система Америки была направлена на поддержку накопления огромных богатств в верхней части цепочки распределения доходов.
Queste forze potenti, molte delle quali operano nell'anonimità in conformità con la legge statunitense, stanno lavorando senza sosta per difendere chi è al vertice della distribuzione del reddito.
Эти мощные силы, многие из которых действуют анонимно в соответствии с законодательством США, работают неустанно для защиты тех, кто находится в верхней части цепочки распределения доходов.
Nell'aprile del 2012, durante il vertice di Chicago, la NATO ha infatti dichiarato che la capacità provvisoria acquisita rappresentava già un importante passo avanti in termini operativi.
В апреле 2012 года, на своем саммите в Чикаго, НАТО объявила о промежуточной готовности - важном в оперативном отношении первом шаге.
Tra pochi giorni mi unirò ai leader globali ad Abu Dhabi per il primo vertice mondiale sui vaccini, un incontro finalizzato ad assicurare che tutti i bambini di qualunque luogo abbiano accesso ai vaccini.
Через несколько дней я присоединюсь к 300 мировым лидерам на первом Всемирном саммите по вакцинации - совещании, посвященном тому, чтобы все дети во всех странах имели доступ к вакцинации.
A ricordarlo è stato il vertice dello scorso luglio dei paesi BRICS, ovvero Brasile, Russia, India, Cina e Sud Africa, nel quale, ancora una volta, la Cina è risultata in testa all'India.
Напоминание об этом появилось на июльском саммите БРИКС с участием Бразилии, России, Индии, Китая и Южной Африки, когда Китай опять стал на пути Индии.
Il recente vertice del presidente statunitense Barack Obama con quaranta capi di stato africani e più di duecento imprenditori americani e africani lascia intravedere un nuovo stato d'animo, più fiducioso.
Недавний саммит президента США Барака Обамы с 40 главами африканских государств и более 200 американскими и африканскими бизнес лидерами внушает новое, более уверенное настроение.
Gli Usa scendono sotto la Grecia e la Slovacchia, Paesi che non vengono solitamente considerati modelli o competitor con gli Usa al vertice delle classifiche.
США оказываются ниже Греции и Словакии, а эти страны обычно не воспринимают как ролевую модель или как конкурента США в мировых табелях о рангах.
Questo è ciò che è accaduto, fino ad un certo punto, con l'analisi del recente XVI vertice del NAM (Non-Aligned Movement) che si è tenuto alla fine di agosto per la prima volta in Iran, a Teheran.
В некоторой степени это и произошло с анализом последнего шестнадцатого саммита Движения неприсоединения, который прошел в конце августа в Тегеране - Иран впервые принимал саммит.
Inoltre, le tensioni regionali hanno aumentato la percezione dell'importanza del vertice del NAM e del paese ospitante.
Кроме того, напряженность в регионе усилила ощущение важности саммита и страны, его принимающей.
L'impatto del vertice di Teheran, e gli eventuali beneficiari, non sono del tutto chiari.
Последствия саммита в Тегеране, и кому они могут быть выгодны, не совсем ясны.
In altre parole, i fatti hanno tradito la percezione che l'Iran ha cercato di proporre ospitando il vertice del NAM.
Другими словами, на практике не оправдались попытки Ирана создать то впечатление, на которое он рассчитывал, принимая у себя саммит Движения неприсоединения. Напротив, речь Мурси стала самым запоминающимся моментом съезда.

Возможно, вы искали...