аша | ад | да | Аа

Ада русский

Перевод Ада по-португальски

Как перевести на португальский Ада?

Ада русский » португальский

Ada

Примеры Ада по-португальски в примерах

Как перевести на португальский Ада?

Субтитры из фильмов

Здоровье у вас отменное. А ада, может, и нет.
Parece muito saudável, e talvez não haja inferno.
Это устройство язычников для того, чтобы вызывать Дьявола из Ада.
É um instrumento idólatra para chamar os demónios do inferno.
Все угрозы ада и надежды рая. Лишь одно я знаю наверняка- жизнь убегает.
Oh Inferno e esperança do Paraiso. uma coisa, pelo menos é certa. esta vida voa.
Я проделкам ада Не верю больше - нас морочит он, Двусмысленно заворожив словами И их сдержав, на деле все надежды Он рушит вдруг.
E que não se acredite mais nesses enganadores demônios. que nos ludibriam com ambíguas palavras. e que mantêm a promessa para os nossos ouvidos. e a quebram para nossa esperança.
Этой энергии хватит, и чтобы вознести человека из глубин ада на небеса, и чтобы уничтожить его.
Energia suficiente para erguer a humanidade das profundezas do inferno aos céus ou para destrui-la.
Уйди, ужасное орудье ада!
Para trás, repugnante ministro do inferno!
Да и священники говорят, что лучше умереть очищенным, чем жить в ожидании ада.
Mas o padre diz que é melhor morrer limpo do que viver para o inferno.
Ада, смотри кто пришел.
Ada! Vem ver quem aqui está!
Где бы ты был, мужлан, если бы та самая женщина, невзирая на все боли ада. не привела бы тебя в этот проклятый мир?
Onde estarias tu agora, grosseirão. se uma mulher não tivesse suportado todas as dores do inferno. para te por neste mundo amaldiçoado?
Перед вратами ада, вот где.
Estás à porta do inferno.
Я буду ждать тебя. у врат ада.
À entrada do inferno.
Немогужитьтак близко от ада и забыть о нем.
Nãopossovivertão perto do inferno e olvidá-lo.
Хочу уехать! 0 Вон из этого ада!
Te pagarei.
Я буду следовать за тобой до самого ада!
Eu levo-te aos fogos do Inferno!