аукцион русский

Перевод аукцион по-португальски

Как перевести на португальский аукцион?

аукцион русский » португальский

leilão hasta arrematação almoeda

Примеры аукцион по-португальски в примерах

Как перевести на португальский аукцион?

Субтитры из фильмов

Теперь мы выставили на аукцион Кокосовую усадьбу - место очень ужасное. то есть красивое.
Dentro em pouco haverá um leilão em Cocoanut Manor, no horrível, aliás, encantador lugar.
Вы должны там побывать. У нас есть представления, песчаные пляжи, и аукцион.
Venha, vai haver distracções, sanduiches e leilão.
Я собираюсь провести аукцион в Кокосовом замке.
Em breve vou fazer um leilão em Cocoanut Manor.
Знаете, что такое аукцион?
Os leilões, conhece?
Я приехал из Италии на Атлантический аукцион.
Em carne e osso.
Я открою аукцион в Кокосовом замке.
Faço um leilão em Cocoanut Manor.
Давайте начнем аукцион, пока на нас не обрушилось торнадо.
Por aqui.
Ну, аукцион практически завершен.
O leilão está quase acabado. Só falta o golpe do martelo.
Каролин, как вы позволили мужу устроить аукцион живым товаром?
Caroline, como pode deixar o seu marido fazer este leilão de escravas?
Все верно, Френк. Наше детище выставлено на аукцион.
Já sei, o nosso jornal vai-se.
Утром дом будет выставлен на аукцион.
Amanhã será vendido em leilão.
Внимание, господа! Сейчас начнется аукцион по продаже имущества Видегарая.
Atenção Srs, o leilão de bens de Videgaray começou.
Аукцион начнется с продажи оборудования ранчо.
O leilão começa com as máquinas agrícolas.
Объявляю аукцион открытым.
Declaro o leilão aberto.

Из журналистики

Аналогично в 2007 году в Стамбуле аукцион по продаже старой автобусной станции и правительственного здания принес 1,5 миллиарда долларов - больше общей суммы расходов города и инвестиций в инфраструктуру в 2005 году.
De modo similar, em Istambul, o leilão de uma antiga estação de autocarros e de um edifício governamental em 2007 rendeu 1,5 mil milhões de dólares - mais do que o total das despesas e de investimento em infra-estruturas na cidade em 2005.

Возможно, вы искали...