аутсайдер русский

Перевод аутсайдер по-португальски

Как перевести на португальский аутсайдер?

аутсайдер русский » португальский

estrangeiro

Примеры аутсайдер по-португальски в примерах

Как перевести на португальский аутсайдер?

Субтитры из фильмов

Но ты. ты аутсайдер.
Mas tu és um forasteiro.
Аутсайдер.
Um estranho.
Я всё тот же аутсайдер, которого не приглашают на крутые вечеринки. А ты всё такая же бойкая девчонка из группы поддержки, которая думает, что может спокойно заниматься очковтирательством.
Eu ainda não sou convidada para as festas giras e tu ainda te armas em menina da claque, a querer enganar os outros.
И, наконец, этот аутсайдер Дэн.
E ainda há Dan, o desconhecido.
Это аутсайдер, папа.
É um outsider, pai.
В конце концов, ты такой же аутсайдер, как и я.
Não passas de uma estranha, como eu.
Я не аутсайдер, Нэнс.
Não sou um professor substituto, Nance.
Я хочу показать людям, что ты можешь устоять, и что ты больше чем. аутсайдер.
Qual é o teu objectivo? Mostrar às pessoas que elas podem lidar com os seus demónios. Que tu és mais do que apenas. a amiga da Bo.
Брэндан Конлон попал на этот турнир как стопроцентный аутсайдер, и вот он в полуфинале.
O Brendan Conlon entrou no torneio com uma desvantagem de 1000 para 1, e ei-lo agora na meia-final.
Ты знаешь, что Перри Уйт начинал свою карьеру как аутсайдер?
Sabias que o Perry White começou a lutar pelas suas causas como um desconhecido?
Нам нужен настоящий аутсайдер в роли героя.
Precisamos de um verdadeiro estranho como herói.
По крайне мере, на этот раз ты не единственный аутсайдер.
Pelo menos desta vez tens alguém cá fora contigo.
Ты аутсайдер. Никто не видит мир таким, каким его видишь ты.
Ninguém vê o mundo como tu o vês.
Настоящий аутсайдер.
Um grande azar de verdade.

Возможно, вы искали...