букет русский

Перевод букет по-португальски

Как перевести на португальский букет?

букет русский » португальский

buquê

Примеры букет по-португальски в примерах

Как перевести на португальский букет?

Субтитры из фильмов

Дурак набитый! Так, ещё и фуражка! И букет!
Agora também caiu o meu boné!
Сбегать купить ещё один букет?
Tenho dinheiro, vou já comprar outro.
Прямо с утра отправил беднягу Гастона на рынок. Загляни в букет, и ты увидишь, что я выручил за него.
Mandei o pobre Gaston para o mercado esta manhã e se olhares bem para as flores, verás o que me deram por ele.
Тогда пошли, и принесешь королевский букет своей храброй матери.
Vem lá então, e tens de trazer de volta um ramo de flores digno de uma rainha digno da tua corajosa mãe.
А это букет от американца.
Às vezes os britânicos fazem-no em vez de flores, você sabe, na primeira noite.
Для этого случая подойдёт платье с белыми кружевами и букет из маленьких роз.
Usará o seu laço branco e levará um ramo de rosinhas.
И букет цветов.
E talvez algumas flores.
Получился бы очаровательный букет полевых цветов.
Imagine só que satisfação.
Анютины глазки, розмарин, фиалки, свадебный букет!
Amores-perfeitos, alecrim, o meu bouquet de casamento!
Я принесу букет цветов на их похороны.
Vou levar um ramo de flores ao enterro deles.
Погода в это воскресенье чудесная, и если вы присоединитесь к нам, то увидите букет всевозможных переворотов, которые начались по традиции с обстрела американского посольства. Ритуал столь же старый, как и сам город.
O tempo está perfeito esta tarde e, se está a ver-nos, estamos a transmitir uma série de tumultos que começaram com um ataque à embaixada americana, um ritual tão antigo quanto é a própria cidade.
Готовы? Гляди, Бетти собирается бросать букет.
Bem, a Betty vai atirar o bouquet.
Букет почти не выражен.
Dificilmente um buquê.
Лучше срежь ее себе на букет и возьми с собой, мы ведь уезжаем.
Até cheira a flores. Se queres, corta algumas, porque nós não vamos cá ficar.

Возможно, вы искали...