вслух русский

Перевод вслух по-португальски

Как перевести на португальский вслух?

вслух русский » португальский

em voz alta audivelmente

Примеры вслух по-португальски в примерах

Как перевести на португальский вслух?

Простые фразы

Где больше двух, там говорят вслух.
Onde se encontram mais de duas pessoas, fala-se em voz alta.
В семейном кругу ему нравилось читать вслух стихи русского поэта Некрасова, который был учителем Горького.
No círculo familiar ele gostava de ler em voz alta poemas do poeta russo Necrasov, que fora mestre de Gorki.
Каждую субботу утром Мария читает вслух книги для слепых людей.
Maria lê livros em voz alta para pessoas cegas todos os sábados pela manhã.

Субтитры из фильмов

Просто мысли вслух.
Só estou a falar.
А я почитаю вслух.
Eu vou ler em voz alta.
Я знал уже, о чем он думает, так что не стал принуждать его говорить это вслух.
Sabendo o que ele pensava e para evitar o desgosto. de ter que dizer-me,.
У нее хватило храбрости произнести это вслух, но она испугалась. И я знал, что страх не покинет её.
Ela conseguiu dizê-lo, mas sabia que iria persegui-la.
Он запрещает произносить твое имя вслух.
Ninguém está autorizado a falar o teu nome.
Наконец-то вы это сказали вслух.
Agora já o disseste.
Что-то вроде комментатора до и после действа. чтобы произнести вслух название для тех, кто не умеет читать. и подвести черту для тех, кто не понял, чем все закончилось.
Serei algo assim como um colaborador antes e depois do crime. Vou dizer o título a aqueles que não sabem ler. e lhes explicarei o final a aqueles que não o tenham entendido.
Будьте добры, прочитайте его вслух.
Sim. Poderia ler para o tribunal?
Вслух читай!
Lê alto!
Читайте коран вслух столько, сколько возможно.
Recitem o Corão, o mais que puderem.
Почему бы не прочесть статью вслух?
Não é um pouco pomposo?
Мне сказать это вслух?
Tenho mesmo de o dizer?
Давайте почитаем вслух.
Vamos começar a aula com leitura.
Я буду читать вслух названия церквей.
Vou enumerar algumas igrejas.

Из журналистики

Говорить вслух, является важной частью этого, потому что люди не только слушают, что им говорят, но также видят, что это не ставится под сомнение.
Falar é uma parte importante disso, porque as pessoas não ouvem apenas o que é dito, mas também percebem o que passa sem ser questionado.

Возможно, вы искали...