втрое русский

Примеры втрое по-португальски в примерах

Как перевести на португальский втрое?

Субтитры из фильмов

Зто время было необходимо Кутузову для того, чтобы вывести свою обремененную обозами армию из-под удара втрое превосходивших сил Французов.
O tempo necessário para Kutuzov esquivar o seu exército, sobrecarregado de bagagem, ao golpe das tropas francesas três vezes superiores em número.
Нам понадобится втрое больше людей, чтобы прочесать все за час.
Precisamos do triplo dos homens para cobrir isto numa hora.
Но звезда втрое массивнее Солнца не остановится даже под действием ядерных сил.
Mas uma estrela em colapso com três vezes a massa do Sol, não é parada nem mesmo pelas forças nucleares.
Это значит, что на озере может безопасно кататься человек, который втрое тяжелее тебя.
Significa que pode deslizar um homem. A sério?
Час спустя, количество пассажиров, равное количеству минут в истекшем часе выходят, но втрое больше, плюс шесть, садятся в поезд.
Uma hora mais tarde, um número de passageiros. igual a metade do número de minutos passados nessa hora, saem. mas três vezes os 6 que continuam.
На всю жизнь зареклась выходить замуж за тех, кто втрое старше меня.
É a última vez que me caso com alguêm com o triplo da minha idade.
Да нет, просто ваш отец платит мне втрое больше обычного. - Потому что легкая рука.
O seu pai paga-me o triplo do preço normal.
Джабба, я тебе заплачу втрое.
Jabba, pago-te o triplo.
Пошли. Сколько бы они за меня ни дали, я заплачу втрое больше.
O que quer que te dêem eu dou o triplo.
Если бы мы платили людям в зависимости от числа их детей то газонокосильщик Малкольм получал бы втрое больше директора.
Se pagássemos em função do número de filhos, o Malcolm, o jardineiro, ganharia o triplo do que o reitor ganha.
Сердце Майкла почти втрое превышает нормальные размеры.
Como podem constatar, o coração do Michael é três vezes maior do que o habitual.
Если Вы принимаете предложение, оплата втрое превысит ваш годовой доход.
Se aceitar, o seu pagamento será o triplo do seu salário anual.
Ну, так как на рынке наши акции втрое дороже ваших, я поспорил бы, Говард.
Considerando que nossas acções valem 3 vezes mais, acho o argumento bastante dúbio.
С завтрашнего дня работаем втрое больше.
Amanhã, precisamos do triplo de esforço.

Возможно, вы искали...