выпечка русский

Примеры выпечка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский выпечка?

Субтитры из фильмов

Своя выпечка, пирожные, торты, булочки и конфитюры.
Com bolos e doces finos. Tortas e bolos de mil folhas.
К 12.15 печи должны быть закрыты и опечатаны, потому что в 12.30 начинается выпечка.
Os fornos têm de estar fechados até ao meio-dia e quinze minutos, porque começamos a cozer ao meio-dia e meio em ponto.
Высовывается из него, чтобы убедиться, что выпечка начата вовремя.
Inclina-se para se certificar que a cozedura começa a horas.
Это выпечка.
São os folhados.
Выпечка.
Os folhados!
Омаров привезут завтра, закуски готовы, шеф Мур во Франции, слоёная выпечка готовится.
As lagostas chegam amanhã, os hor's d'ouevres estão prontos, O Chefe Moore está em França. E a massa fofa está a assar.
Кто знает, какой коррозийный эффект оставит ее выпечка на нем.
Quem sabe o efeito corrosivo que a arte culinária dela pode ter?
А я проверю, как идет выпечка на Тайной Вечере.
Tenho que ir orientar a a venda dos bolos da Última Ceia.
Выпечка, отмазала меня от полицейского, враньё на вранье.
O pequeno almoço, a ajuda com o polícia, uma mentira após a outra.
Эй, если это, а, снова выпечка твоей мамы, то я тоже хочу. потому что те печенья, что она присылала в прошлый раз, были супер.
Se forem coisas feitas por tua mamãe, eu quero porque os pãezinhos que mandou estavam deliciosos.
И выпечка изумительная, сама делала.
E os bolos eram muito bons, se me permite dizê-lo.
Думаю, домашняя выпечка сглаживает впечатления от лагеря.
Os bolinhos da mamã devem subverter o ambiente militar.
Моя первая сольная выпечка.
A minha primeira fornada.
Вкусные, домашняя выпечка.
Não. São caseiros.

Возможно, вы искали...