горстка русский

Примеры горстка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский горстка?

Субтитры из фильмов

Разве имеет значение, если горстка политических отщепенцев лишится прав?
Que diferença faz. se alguns poucos extremistas perdem os seus direitos?
Гарт, у вас всего лишь горстка людей.
Garth, só tem um punhado de homens.
Нас ведь так мало! Всего горстка!
Somos tão poucos!
Ничтожное число, жалкая горстка технологических цивилизаций в галактике.
Um muito pequeno, lastimoso número, de civilizações técnicas na galáxia.
По ночам нашему взгляду открывается лишь горстка ближайших светил, даже с учетом более дальних и ярких звёзд.
O que vemos à noite é apenas uma mera visão superficial, das estrelas mais próximas, e o brilhar distante de algumas estrelas mais afastadas.
Что он может, когда у него под началом горстка людей?
O que podem fazer com tão poucos homens?
У нас есть горстка полицейских, и мы стреляем по бакам с водой.
Estamos cheios de problemas e tu alvejas depósitos de água.
Горстка людей на протекающем корабле будет спасать мир.
Um punhado de gente num barco podre vai salvar o mundo?
Теперь у тебя будет горстка салаг, которых ты должен вернуть домой живыми.
Tens magalas com os olhos postos em ti para os manteres vivos.
В здании есть только горстка.
Só resta um punhado em todo o edifício.
Горстка фотонов, вот что он из себя представляет.
Um emaranhado de fótons, isto é o que ele é.
Солнца лучик, горстка риса, Жёлтой стань, дурная крыса!
Luz do Sol, manteiga fresca, malmequer belo. faz este rato estúpido e gordo ficar amarelo!
Это горстка маленьких детей одетых в костюмы животных.
Isto é um monte de miúdos mascarados de animais.
За все это время. только горстка достойных кандидатов. получила пожизненное членство.
Em todos estes anos,. apenas um punhado de cavalheiros foram aceites como membros vitalícios.

Из журналистики

Лишь горстка стран создала ядерное оружие в обход ДНЯО, а благодаря ДВЗЯИ число ядерных испытаний сократилось с 500 в среднем за десятилетие до ничтожной цифры.
Apenas um punhado de países desenvolveram armas nucleares fora do âmbito do TNP, e o TICEN reduziu o número de ensaios nucleares, de uma média de 500 por década a uma insignificância.

Возможно, вы искали...