грамматика русский

Перевод грамматика по-португальски

Как перевести на португальский грамматика?

грамматика русский » португальский

gramática

Примеры грамматика по-португальски в примерах

Как перевести на португальский грамматика?

Субтитры из фильмов

В языке уже существует свои собственные грамматика и синтаксис.
A linguagem ainda está desenvolvendo sua própria gramática e sintaxe.
Грамматика - величайшая радость в жизни, не находите?
A gramática é o maior prazer da vida, não acham? - Garantidamente.
Я, может, звучу, как старый рыбак,...но грамматика - это наиважная жизненная вещь.
Bom, se calhar são só as manias de um velho e experiente pescador, mas a gramática é a coisa mais importante no mundo para mim.
Грамматика правит миром.
Ela está desesperada? É todo o cerne da questão.
Она ведь говорила, что грамматика - величайшая радость в жизни, почему же она делает столько ошибок?
Ela disse que a sua maior alegria na vida era a gramática. Porque fez ela todos estes erros?
Ты шутишь? Ты - новый стиль, целая новая система. Живая грамматика эротизма.
A Sarah é um género completamente novo, uma gramática viva do erotismo.
Ты забыла вопросительный знак поставить. Кого в Читтере волнует грамматика, Рой?
Não colocaste ponto de interrogação no final da primeira frase.
Математика, грамматика, а какой он художник!
Matemática, gramática. E que pintor!
И грамматика хромает.
E também o domínio da gramática.
Но дроби, грамматика и история. это не мое, и она это знает.
Mas fracções, gramática, história. Não tem a ver comigo. E ela sabe.
Это было личное. - Ой, да ладно. Самое шокирующие что там было, это твоя грамматика.
O pior que lá tens é a ortografia.
И ее грамматика ужасна. Удивительно, что у тебя есть хоть какая-то жизнь.
É um milagre que tu sequer consigas ter uma vida.
У тебя не только правописание хромает, но и грамматика.
Primeiro foi o erro ortográfico depois, o gramatical.
Не догадывался, что грамматика настолько сурова в мороженном бизнесе.
Não sabia que a gramática era tão rígida no negócio dos gelados.

Возможно, вы искали...