грамотный русский

Примеры грамотный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский грамотный?

Субтитры из фильмов

Это очень грамотный слоган.
É realmente muito inteligente.
Бросьте, мистер Мелор, он грамотный.
Deixa-me ver. Não se incomode, sr. MehIor.
Ах ты, урод грамотный. Ее нашли убитой, перед этим она была изнасилована, ну и. Она была сексуальной, симпатичной, типа того?
Maldito sendo este um caso de violação e assassínio. bem se ela era sexy, ou bonita, esse tipo de coisas.
Какой, однако, грамотный юрист.
Que mente jurídica.
Грамотный ответ.
Assim mo dizem.
Ты грамотный торгаш.
Sabes ganhar dinheiro.
Грамотный захват.
Que meiguice. Vejam.
Он грамотный человек!
Ele não é analfabeto.
Грамотный кумулятивный заряд покорежит стальную дверь достаточно сильно, чтобы привести в негодность замок, что превращает пожарный выход в удобный и подчас неожиданный вход.
Uma carga com a forma certa numa porta de aço, pode fazer uma mossa grande o suficiente para desencaixar a fechadura, o que pode tornar uma saída de incêndio numa entrada conveniente e inesperada.
Я грамотный детектив.
Sou um Detective experiente.
Успокой меня, Башка. - Ты грамотный?
Diz-me, La Balle, sabes ler?
Еще один грамотный выбор любовника, Нэнс.
Mais um amante de qualidade, Nance.
Знаешь, а это был охуенно грамотный ход с твоей стороны - использовать моего сына, чтобы я растекся как воск.
Foi uma jogada brilhante como o caralho da tua parte amansares-me assim, usares o meu próprio filho para me distraíres.
Ну и конечно, наиболее важная часть занятий это грамотный отдых и растяжка.
E claro, a parte mais importante de qualquer exercício é o devido relaxamento e alongamento.

Возможно, вы искали...