диагноз русский

Перевод диагноз по-португальски

Как перевести на португальский диагноз?

диагноз русский » португальский

diagnóstico diagnose Diagnóstico,

Примеры диагноз по-португальски в примерах

Как перевести на португальский диагноз?

Субтитры из фильмов

Некий Эгельхоффер. Но он не изменит диагноз.
Há um tal Egelhoffer que o vai fazer e dirá o mesmo que todos os outros.
Так она думала. Мой диагноз оказался другим.
Isso era o que ela pensava, mas o meu diagnóstico foi diferente.
Интересный диагноз, доктор.
É um diagnóstico interessante, Doutor.
Вот мой диагноз.
É esse o meu diagnóstico.
Я понял ваш диагноз и учту его.
Entendo o seu diagnóstico e respeitá-lo-ei.
Мой диагноз - истощение из-за перегрузки и чувства вины.
Aquele obelisco é que é. Diagnostico-lhe esgotamento, por trabalho a mais e culpa.
Д-р Маккой. - Да, сестра. Диагноз члена экипажа, напавшего на м-ра Скотта.
Dr. McCoy, tenho o diagnóstico do tripulante que atacou o Sr. Scott.
Это точный аналитический диагноз.
É uma intuição verdadeiramente psicanalítica.
В госпиталь? Нет другого способа поставить диагноз.
Se não, não tenho maneira de saber o que se passa.
Тогда, мне понадобится главная медсестра а не доктор, который будет спорить со мной про каждый небольшой диагноз.
Vou precisar duma boa enfermeira, não dum médico que discuta cada pequeno diagnóstico comigo.
Он подтвердил мой диагноз.
Confirmou o meu diagnóstico.
Или диагноз правильный и у Черино действительно больное сердце, или он не правильный, и это означает, что профессор Кристино чего-то боится.
Acha que alguém vem de Bolonha ou de Bergamo para arriscar a vida aqui? Para quê? Porque razão?
Я бы хотел исследовать другую возможность. Диагноз только первый шаг.
Quero explorar uma outra possibilidade.
Очередной правильный диагноз.
Outro diagnóstico bem feito!

Из журналистики

Упрощенный диагноз европейского недомогания - кризисные страны, живущие сверх собственных средств - совершенно очевидно является неверным, по крайней мере, частично.
O diagnóstico simplista dos males da Europa - que os países em crise viviam acima das suas possibilidades - está nitidamente errado, pelo menos em parte.

Возможно, вы искали...