дисциплинированный русский

Примеры дисциплинированный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский дисциплинированный?

Субтитры из фильмов

Каждый, кто стоит на месте дисциплинированный вьетконговец.
Se fica parado. é um vietcong disciplinado.
Но дисциплинированный разум не позволит сбить себя с толку таким пустячным психологическим нарушением как клаустрофобия.
Mas uma mente disciplinada não se deixa distrair por perturbações psicológicas sem importância como a claustrofobia.
Дисциплинированный разум.
Uma mente disciplinada.
Пламя лампы - огонь дисциплинированный, прирученный и находящийся под контролем.
A chama da vela está bem disciplinada. Calma e sob controle.
Ваш - замечательный, дисциплинированный, аккуратный. на поверхности, это так.
A sua é notável, disciplinada, ordenada. para reagir.
Агент Симс - самый дисциплинированный агент, с которым я когда-либо работал.
George Metesky. - Boa. A vencedora espera.
Дисциплинированный, никакой праздности, верно?
Disciplinado, nada de farras. Estou certo?
Черт возьми, брат, ты такой дисциплинированный!
Raios mano, tens auto-controle.
Ещё он более дисциплинированный, чем Хаус.
E é mais condescendente que o House.
Дисциплинированный.
Disciplinada, rígida.
Агент Симс - самый дисциплинированный агент, с которым я когда-либо работал.
O agente Sims, é o agente mais disciplinado com quem já trabalhei.
Он такой дисциплинированный.
É muito disciplinado.
Ну что же, если она хочет стать полевым агентом, то ей понадобится надзиратель -- кто-то дисциплинированный, кто-то достойный.
Bem, se ela quiser ser uma agente de campo, ela precisará de um agente que a supervisione. Alguém disciplinado e bom.
Ты не дисциплинированный и абсолютно не уверенный в себе.
És indisciplinado e cheio de desconfiança.

Возможно, вы искали...