доктрина русский

Перевод доктрина по-португальски

Как перевести на португальский доктрина?

доктрина русский » португальский

doutrina filosofia dogma

Примеры доктрина по-португальски в примерах

Как перевести на португальский доктрина?

Субтитры из фильмов

Современная доктрина гласит, что нужно пережать ему вену.
A sabedoria convencional diz que devo apertar os vasos.
Креационизм - это религиозная доктрина.
O criacionismo é uma doutrina religiosa.
И эта доктрина подразумевает целомудрие, десятину. и искупление грехов путем самобичевания?
Uma doutrina tem necessariamente de incluir votos de castidade, dizimo e expiação de pecados através da auto flagelação e do cilício?
Это противоречит доктрине, но генерал напомнил мне, что доктрина это последнее убежище лишённых воображения.
É contrário a todas as doutrinas, mas como o General sempre me lembrou, a doutrina é o último refúgio dos sem criatividade.
Для примера: основная доктрина Христианской веры - это смерть и воскрешение Христа.
Por exemplo, uma doutrina cardinal da fé Cristã é a morte e ressurreição de Cristo.
Должна ли я напомнить, что доктрина Морган Хилла недвусмысленно гласит, что спорт - еще не весь образовательный процесс.
Terei que lembrar-lhe que a filosofia do liceu de Morgan Hill diz claramente: O valor académico transcende o valor atlético.
Кто-нибудь может мне сказать, что представляла собой доктрина Монро?
Quem me diz o que foi a Doutrina Monroe?
Это абсолютно анти-человеческая доктрина.
Esta é uma doutrina absolutamente anti-humana.
Доктрина Трумэна.
Doutrina Truman.
Доктрина, основанная на английском законе, позволяет домовладельцам использовать смертельное оружие для защиты своих земель.
Uma doutrina baseada na lei inglesa que permite que se use força letal para proteger a terra.
Элемент в Уайтхолл считает, что включено доктрина Обамы распространилась по всему Атлантического и сделали нас самодовольными.
Um elemento em Whitehall pensa que a doutrina inclusiva de Obama se alastrou pelo Atlântico e nos tornou complacentes.
Моим именем никогда не будет назван аэропорт или доктрина.
O meu nome nunca vai estar num aeroporto ou numa doutrina.
Доктрина об геенне огненной также была искажена языческой мифологией.
A doutrina de fogo do inferno também foi distorcida pela mitologia pagã.
Эта доктрина была сфабрикована, чтобы использовать мессы с целью наживы.
Esta doutrina foi feita para manipular as massas para ganho financeiro.

Из журналистики

Учитывая историю США с тех пор, как была сформулирована доктрина, следует добавить еще один критерий: основными бенефициарами военной интервенции не должны стать смертельные враги Америки.
Dado o currículo dos EUA desde que a doutrina foi formulada, um outro critério deveria ser adicionado: quando os principais beneficiários da intervenção militar não forem os inimigos mortais da América.
Этноцентризм неизбежно искажает отношения народа с остальным миром, и доктрина могущества Израиля была извлечена из глубин еврейского опыта, в частности из вечной и неумолимой враждебности нееврейского мира.
O etnocentrismo está sujeito a distorcer as relações de um povo com o resto do mundo; e a doutrina do poder de Israel foi tirada das profundezas da experiência judaica, principalmente da hostilidade implacável e eterna de um mundo gentio.

Возможно, вы искали...