доминирующий русский

Перевод доминирующий по-португальски

Как перевести на португальский доминирующий?

доминирующий русский » португальский

predominante

Примеры доминирующий по-португальски в примерах

Как перевести на португальский доминирующий?

Субтитры из фильмов

Можно заметить что у них доминирующий желтый цвет. Который на самом деле вызван свещением фонарей.
A cor dominante é o amarelo, devido a uma lanterna.
Раз он такой сильный, доминирующий самец то на самого Оза.
Dado o facto de ser um homem poderoso e dominador? O próprio Oz?
Мутируя, из одноклеточного организма мы превратились в доминирующий на планете вид.
Foi assim que evoluímos de organismo monocelular até à espécie dominante no planeta.
Он самый доминирующий.
É a mais dominante.
Самый агрессивный, а следовательно, и доминирующий вариант этой денежной системы - деятельность свободных предприятий.
De acordo com a teoria Neocon de Carl Scmitt, tem de se ter a imagem de um inimigo para se ter uma sociedade.
Самый агрессивный, а следовательно и доминирующий вариант этой денежной системы - деятельность свободных предприятий.
O mais agressivo e, por isso, a variação dominante deste monetarismo é o sistema livre de empresas.
Может ли кто-нибудь из вас припомнить дело, в котором доминирующий субъект кончает жизнь самоубийством, чтобы защитить подчиняющегося партнера?
Algum de vocês consegue pensar num caso onde um suspeito dominante cometeu suicídio - para proteger um parceiro? - Não.
В ней должен быть доминирующий альфа, вероятно, он самый старший в группе.
Há um dominante, uma personalidade Alfa que deve ser o mais velho.
Вероятно визитеры делали подобное по всей вселенной, поглощая лучшее из любой встреченной формы жизни, чтобы создать совершенный, доминирующий вид.
É possível que os Visitantes tenham feito isto por todo o universo, usando o melhor de cada forma de vida que encontram para criarem uma espécie superior e dominante.
Доминирующий человек ищет кого-то, кому может открыть своё больное представление о мире.
O dominante procura alguém que divida a sua visão.
Покорный партнёр будет больше чувствовать свою вину, чем доминирующий. Так что, в конце концов, она будет чувствовать себя всё хуже из-за убийств и искать способ подорвать планы Марса.
Eventualmente vai sentir-se mal pelas mortes e vai tentar acabar com os planos do Mars.
В качестве штраф у вандалов и воров в мой страна. мы забираем доминирующий рука.
A penalidade para vândalos e ladrões no meu país. é cortar a mão dominante.
Он доминирующий и жестокий, прямо как она.
Ele é dominador e violento, tal como ela.
Доминирующий близнец манипулирует более слабым, используя его для совершения преступлений.
O gémeo dominante manipula o mais fraco, usando-o para cometer os seus crimes.

Возможно, вы искали...