дыханье русский

Примеры дыханье по-португальски в примерах

Как перевести на португальский дыханье?

Субтитры из фильмов

Вместо них придут Проклятия, негромкие, глухие, Дыханье лести. да и в нём бы мне Отказывали, если б смели.
Mas em seu lugar. maldições. não altas, mas profundas. homenagens faladas em vão. que esse pobre coração gostaria de recusar. mas não ousa fazê-lo.
Дыханье спёрло.
Não consigo respirar.
П-прошу прощения, у меня перехватило дыханье.
Coração na garganta.
Замечу, если ты не против конечно, - уж если это не сработает, то твоё дыханье точно приведёт к заветной цели. Тебе б Тик-Так какой-нибудь или типа того, потому что изо рта у тебя воняет!
Se não te importas que te diga se isso não resultar o teu hálito certamente funciona. porque tu decididamente precisas de pastilhas ou algo parecido porque o teu hálito tresanda.
Задержи дыханье.
Sustém a respiração.
О, мамочка, дыханье моей кошки пахнет кошачьей едой.
Mamã, o bafo do meu gato cheira a comida de gato.
У меня даже дыханье перехватило.
Naquela faltou-me o ar.
Клянусь, дыханье слаще, чем у моей жены.
Juro, tendes um hálito muito mais doce, que o da minha mulher.
У твоей жены дурное дыханье?
O hálito da vossa mulher, é assim tão mau?
Поразила мне сердце, и сперло дыханье.
De sentir profundamente num momento de perder o fôlego.
В тебе сейчас столько Лос-Анджелеса, аж дыханье перехватывает.
Neste momento estás tão LA que me cortas a respiração.
Дыханье отшибает.
Ela é de cortar a respiração.
Дыханье ветра её крыльев чудовищно.
O sopro do vento de suas asas é terrível.
Мурлычит, дыханье становится редким.
Sussurrou ela, enquanto piscava os olhos como uma prostituta.

Возможно, вы искали...