жизнеспособность русский

Перевод жизнеспособность по-португальски

Как перевести на португальский жизнеспособность?

жизнеспособность русский » португальский

vitalidade viabilidade

Примеры жизнеспособность по-португальски в примерах

Как перевести на португальский жизнеспособность?

Субтитры из фильмов

Антропологические исследования показали, что мужчина по природе своей нуждается в нескольких партнёршах. Распостранение его семени среди них обеспечивает бОльшую жизнеспособность его роду.
Estudos antropológicos dizem que o homem, por natureza, necessita de várias parceiras espalhando a sua semente, assegurando o continuar da especie humana.
Надеюсь, вы бы это рассмотрели. учитывая быстрый рост населения и жизнеспособность планеты.
Achei que, pelo menos, tinham pensado nisso, dado o rápido crescimento da população, a viabilidade do planeta.
Жизнеспособность брака высока, когда к делу подходят без эмоций.
A viabilidade a longo prazo avalia-se melhor sem emoções.
Итак, как нам мгновенно повлиять на жизнеспособность измененной крови Эшли?
Então, como é que afectamos instantaneamente a viabilidade do sangue alterado da Ashley?
Теряем жизнеспособность эпидермиса.
Estamos a perder a viabilidade epidérmica.
Это медэкспертиза, чтобы определить размеры и жизнеспособность органов для трансплантации, заказанная доктором Наварро.
Estas são avaliações médicas usadas para determinar tamanho e viabilidade de órgãos para transplante, prescritas pelo Dr. Navarro.
Нет варианта, при котором у тебя было бы достаточно времени чтобы обеспечить продолжительную жизнеспособность.
Vocês não tiveram tempo para ver se é habitável a longo prazo.
Она здесь для. Я здесь для того, чтобы оценить потенциал и возможную жизнеспособность этой миссии.
Estou aqui para avaliar o potencial de viabilidade de longo prazo desta missão.
Легкие потеряют жизнеспособность для трансплантации.
Os pulmões não serão viáveis para transplante.
Мы оцениваем жизнеспособность и численность колонии.
Avaliamos a força e população da colónia.
Гипербарическое кислородное лечение может улучшить жизнеспособность восстанавливаемых поврежденных клеток, путем предотвращения гипоксии и уменьшения отеков.
Tratamento com oxigênio hiperbárico pode aumentar a viabilidade das células reversivelmente danificadas ao evitar hipoxia e reduzindo o edema.
Жизнеспособность человеческого духа и все такое.
A resiliência do espírito humano e tudo isso.
И твоя человеческая душа может жить в прекрасном симбиозе с ангелом, который будет предоставлять тебе силу и жизнеспособность, чего тебе так не хватает.
E o seu espírito humano pode viver numa bela simbiose com um anjo que lhe proporcionará a força e a vitalidade de que tanto carece.
Тем временем, один из клириков, на наш выбор, сделает небольшое, но очень ожидаемое пожертвование от миссионерского общества, а также оценит жизнеспособность клиники на будущее.
Entretanto, um clérigo da nossa escolha, faria a gestão de um pequeno fundo de uma sociedade missionária - muito bem vindo -, e estudaria a viabilidade futura da clínica.

Из журналистики

Одной из сильных сторон ЕС является жизнеспособность его демократии.
Um dos pontos fortes da UE é a vitalidade das suas democracias.
Для начала, если США намеревались дестабилизировать Ирак, их старания вряд ли могли бы быть более успешными: десять лет спустя жизнеспособность страны как отдельного государства еще никогда не подвергалась таким сомнениям.
Para começar, se os EUA tinham a intenção de desestabilizar o Iraque, os seus esforços não poderiam ter sido mais bem-sucedidos: dez anos depois, a viabilidade do país como um único estado nunca esteve em grande dúvida.

Возможно, вы искали...