козлов русский

Примеры козлов по-португальски в примерах

Как перевести на португальский козлов?

Субтитры из фильмов

Мы не можем стоять здесь, как пара козлов жующих траву.
Não podemos ficar aqui.
То международная группа тупых козлов.
A Conspiração Internacional dos dos Cagões.
Нет. Вы ничуть не хуже тех козлов, которые ходят по улицам.
Não são mais doidos do que a maioria dos idiotas que andam por aí na rua.
Среди множества других козлов отпущения были и одинокие пожилые женщины, которых обвиняли в колдовстве.
Entre os bodes expiatórios escolhidos, estavam mulheres de idade que viviam sózinhas e que eram acusadas de bruxaria.
Тогда ваш Джек хулиган, убийца козлов? - Так?
Então será o Santo Jack O'Hooligan, o assassino de cabras e odiador de homens de Dingle Bay?
Как вооруженные бандформирования критиков истребляют козлов-мутантов.
Críticos de teatro armados a exterminar cabras mutantes.
А у меня чувство, что вы используете невинных людей как козлов отпущения.
E eu a de que você usa pessoas inocentes como bode expiatório.
Козлов отпущения?
Bode expiatório?
Чарльз Козлов был тем типом мужчины. за которого, по мнению моей мамы, я должна была выйти замуж.
Koslow era o tipo de homem com quem a minha mãe achava que devia casar-me.
Козлов?
Porkov?
Но потом дошла до того, что возненавидела всех этих козлов.
Mas cheguei a um ponto em que odeio os clientes. Odeio-os.
Вы не работники - вы стадо шелудивых, паршивых козлов.
São pessoas. preguiçosas, mesquinhas.
Никогда не видел такой жалкой кучи сраных козлов за всю свою жизнь.
Nunca na vida vi monte mais miserável de vermes imundos.
Раввин Козлов.
Rabbi Koslov.

Возможно, вы искали...