кошмар русский

Перевод кошмар по-португальски

Как перевести на португальский кошмар?

кошмар русский » португальский

pesadelo

Примеры кошмар по-португальски в примерах

Как перевести на португальский кошмар?

Простые фразы

Это был кошмар.
Foi um pesadelo.
Это кошмар.
Isso é um pesadelo.

Субтитры из фильмов

Кошмар, правда?
É de loucos, não é? - Pois é.
А мне приснилось, что ты бросила меня. Вот кошмар.
Estava a sonhar que te ias embora, que me deixavas.
У меня тут ночной кошмар. Агнес!
Telefona à Polícia.
Тебе опять приснился кошмар.
Tiveste outro pesadelo!
Таю! Кошмар!
Que mundo!
Кошмар! Кто мог подумать, что маленькая девочка сможет победить меня?
Quem imaginaria que uma boa rapariga poderia destruir a minha bela maldade?
Кошмар.
Estou vivo.
Знаю. - Какой кошмар. - Никакой не кошмар.
Eu sei, mas vocês têm. nós temos uma colunista social?
Знаю. - Какой кошмар. - Никакой не кошмар.
Eu sei, mas vocês têm. nós temos uma colunista social?
Вам приснился кошмар.
Você teve um pesadelo.
Я хотел подождать, пока весь этот кошмар, который мы пережили вместе, не забудется, пока вы перестанете вспоминать обо мне, как о части чего-то неприятного и пугающего.
Queria esperar até teres esquecido isto tudo por que passámos, até deixares de pensar em mim como parte de algo assustador.
Какой кошмар. Хотите сказать, что больше не танцуете?
Não quer dar mais uns passinhos?
Милая, это кошмар.
São notícias péssimas.
Ей снова приснился кошмар.
Esteve a sonhar de novo.

Из журналистики

ЛОНДОН - Сирия представляет собой сплошной кошмар.
LONDRES - A Síria é um pesadelo vivo.
Мы должны воспользоваться возможностью сделать так, чтобы наш худший кошмар никогда не стал реальностью.
Devemos aproveitar a oportunidade para garantir que o nosso pior pesadelo nunca se tornará uma realidade.

Возможно, вы искали...