ладен русский

Примеры ладен по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ладен?

Субтитры из фильмов

Трахнутый Осама бен Ладен, Аль Каида, и их пещерные приверженцы, фундаменталисты, в задницу, отовсюду.
Que se foda o Osama bin Laden, a Al Qaeda, e todos os atrasados, homens-das-cavernas, fundamentalistas, filhos da puta, de todo o mundo.
Бен Ладен может обрушить еще одно здание. Рядом.
O Bin Laden pode deixar cair mais um no edifício ao lado.
Замечательно! Господин Бен Ладен, я вас спрашиваю, не потому, что подозреваю,..
Sr. Bin Laden, pergunto-lhe por uma razão.
Буш старший, хотя он и уехал утром 11 сентября. Шафик Бен Ладен, сводный брат Осамы Бен Ладена, приехавший присмотреть за семейными вложениями.в Карлайле.
Estava também Shafiq Bin Laden, meio-irmão de Osama Bin Laden, que se encontrava na cidade para zelar pelos investimentos da família junto do Grupo Carlyle.
И хотя Бен Ладен был из Саудовской Аравии, и саудовские деньги финансировали Аль-Кайду, и 15 из 19 угонщиков самолета были из Саудовской Аравии, уже 13 сентября посол этой страны спокойно ужинал с президентом.
Embora Bin Laden seja saudita, a Al Qaeda seja financiada por verbas sauditas e 15 dos 19 terroristas fossem sauditas, aqui estava o embaixador saudita, a jantar casualmente com o Presidente, no dia 13 de Setembro.
Силы США даже не добрались до места, где Бен Ладен находился целых 2 месяца!
As Tropas Especiais só chegaram á área onde estava Bin Laden 2 meses depois!
Если б только в ФБР знали, что в США находились члены Аль-Кайды. И что Бен Ладен отправлял своих агентов в летные школы по всей стране.
O próprio FBI sabia que, nesse Verão, havia membros da Al Qaeda nos EUA e que Bin Laden infiltrara agentes em várias escolas de aviação do país.
Когда Бин Ладен передал Хуссейну эстафету ненависти. Когда он передал?
Todo o país tem uma mentalidade fodida, meu.
Ах, имеешь ввиду, Майкл Бин Ладен.
Queres dizer o Michael Bin Laden?
Я не меньше других бы хотела, чтоб Бин Ладен был убит но я лишь не понимаю, как можно в прошлое не смотреть. Не считать это важным.
Eu também quero ver o Bin Laden morto, mas não entendo que não considere importante analisar o passado.
Если Бен Ладен кладет правую ногу на левую, это говорит совершенно не о том же, о чем скажет левая нога на правой.
Se o Bin Laden cruzar as pernas da direita para a esquerda diz-nos uma coisa completamente diferente do que se cruzar da esquerda para direita.
Осама бен Ладен Мы находимся в войне между добром и злом.
Estamos num conflito entre o Bem e o Mal.
Все этот Бин Ладен.
Obrigadinho, Bin Laden.
Вы хотите, чтобы Бен Ладен умер, Просто введите координаты.
Se quisesse o Bin Laden morto, bastava inserir as coordenadas e estava feito.

Из журналистики

Униженная неспособностью контролировать военные операции США, в том числе ту, в результате который был убит Усама бен Ладен, армия пытается сыграть в покер в развивающихся отношениях страны с Индией и США.
Humilhado pela sua incapacidade de controlar as operações militares dos Estados Unidos, incluindo a que matou Osama bin Laden, o exército está a esforçar-se para desempenhar um papel nas relações em desenvolvimento do país com a Índia e com os EUA.
Обама, со своей стороны, набрал баллы, устыдив Ромни за неприятие незаконного налета, во время которого был убит Усама бен Ладен.
Obama, por sua vez, marcou pontos, ao envergonhar Romney por se ter oposto ao ataque-surpresa ilegal que matou Osama Bin Laden.

Возможно, вы искали...