лазать русский

Перевод лазать по-испански

Как перевести на испанский лазать?

лазать русский » испанский

trepar escalar

Примеры лазать по-испански в примерах

Как перевести на испанский лазать?

Простые фразы

Медведи могут лазать по деревьям.
Los osos pueden trepar a los árboles.

Субтитры из фильмов

То и дело приходится лазать по лестнице туда-сюда.
Se pasa la vida subiendo y bajando para buscar la llave.
Только ты можешь так лазать!
Tu padre no podía ser!
Если мы здесь поселимся, я буду лазать на это дерево и гулять по лесу.
Si venimos a vivir aquí, lo escalaré y luego exploraré ese bosque.
Когда я тебе сказал, что ты можешь лазать по свалке, я, бля, не имел в виду, что ты можешь из моих запчастей собрать себе машину.
Cuando dije que podías buscar en esa pila de chatarra atuera. no quise decir que podías construir todo tu jodido auto con mis cosas.
Сомнамбулизм - это серьезнее, чем просто болтать во сне, или лазать в холодильник.
No es cuestión de hablar en sus sueños o asaltar el refrigerador.
Внимание всем! Двое будут лазать наверх.
Dos se ocuparán del recinto.
Ты ведь умеешь лазать по деревьям?
Sheeta, puedes trepar por los árboles, verdad?
Ненавижу лазать по деревьям.
Odio tener que subir.
Нет, тетя Делия. Дживсу приходят идеи вырядиться американкой или лазать в окно по лестнице.
Lo siento, tía Dahlia, Jeeves tiene estas ideas locas de disfrazarse de novelistas y entrar subiendo por las ventanas.
Я не пытаюсь что-то доказать. Я просто люблю лазать.
No quiero demostrar nada, me encanta escalar.
Черт, этот парень может лазать как кошачий лемур.
Ese tipo trepa como un lémur de cola enroscada.
Может, он просто любит лазать по деревьям.
Quizás es simplemente un niño al que le gusta trepar a los árboles.
Перестанешь ты, наконец, лазать в файлы Пентагона?
No te líes con asesinatos de políticos.
Не говорила я тебе - дети не должны лазать ночью по деревьям? - Что случилось, отец?
No te dije que los chicos no se treparan más a los árboles de noche?

Возможно, вы искали...