литература русский

Перевод литература по-португальски

Как перевести на португальский литература?

литература русский » португальский

literatura

Литература русский » португальский

especificações

Примеры литература по-португальски в примерах

Как перевести на португальский литература?

Простые фразы

Литература отражает дух своего времени.
A literatura reflete o espírito de seu tempo.
Тема моего доклада - литература.
O tema de minha conferência é Literatura.

Субтитры из фильмов

Римское право, архитектура, литература!
A Cultura Romana é a glória da Humanidade!
Есть классическая музыка, литература.
Boa música, literatura,.
Вероятно, это юридическая литература, а я в этой области должен оставаться профаном.
Devem ser livros de Direito. e eu devo estar no meio. Acho que não entenderia.
Та еще литература, Палмер.
E é uma leitura horrível, Palmer.
Я же сказал, сначала литература, потом музыка.
Eu disse um livro a cada 50 livros. A música depois da literatura!
Литература?
Da literatura?
Это литература такого рода, который, чтобы выполнять свою задачу, должен читаться быстро и не более одного раза.
Este tipo de literatura, para ser eficaz precisa ser lida rapidamente e sem repetições.
Это - не литература.
Isto não é literatura.
Письмо, Арифметика, Литература.
Escrita, Aritmética, Leitura.
Да. Мне нравится бульварная литература.
Adoro a literatura sensacionalista.
Я вижу взгляд мистера Питтса. Он считает, что литература 19-го века. не нужна, чтобы поступить в экономический или в медицинский колледж.
O Sr. Pitts pensa que a literatura do século XIX nada tem que ver com ir para Gestão ou Medicina.
Ему очень интересны искусство и литература.
Ele interessa-se muito por arte e literatura.
Итак, дети, сегодняшняя тема - мировая литература.
Muito bem, turma, o tema é a literatura mundial.
Ты не знаешь что книга может натворить. Это не просто литература!
Não sabes o que pode fazer.

Из журналистики

Действительно, обширная литература, описывающая места концентрации знаний, указывает на их невероятно узкий географический ареал.
Na verdade, uma vasta literatura sobre a transmissão do conhecimento aponta para a sua notavelmente estreita área geográfica.

Возможно, вы искали...