л | чь | лу | Ло

ль русский

Примеры ль по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ль?

Субтитры из фильмов

Известно ль, кто свершил убийство?
Quem cometeu esse mais do que sangrento ato?
Остаться здесь, бежать отсюда вон - Не всё ль равно? Постыл мне жизни пир, Устал от солнца я, пусть рушится весь мир.
Começo a sentir-me cansado do sol. e gostaria que a ordem do universo se desfizesse.
Ну, смелые и верные друзья, идёте ль вы закончить это дело?
Ora então, meus animados companheiros, vigorosos e audazes, ides agora rematar a questão?
Ваше святейшество, угодно ль будет вам уговорить сейчас же королеву, чтоб герцога она послала к принцу?
Senhor Cardeal, poderá Vossa Graça persuadir a Rainha a neste momento mandar o Duque de York saudar o seu augusto irmão?
Желаете ль идти со мной, лорд Хестингс?
Senhor de Hastings, vindes comigo?
Угодно ль вам проследовать, милорд?
Senhor, quereis vir?
Всё жду, Не согласится ль герцог нас принять.
O Duque não quer receber ninguém.
Угодно ль завтра вам короноваться?
Apraz-vos, senhor, amanhã ser coroado?
Не я ль -живой наследник Йорка?
Que outro herdeiro de York é vivo afora nós?
Объявлена ль награда тому, кто к нам предателя доставит?
Ocorreu a alguém anunciar uma recompensa para aquele que o entregue?
В бой белого коня мне оседлай и копья осмотри, легки ль и крепки.
Aparelhai o branco Surrey para a batalha de amanhã. Vede se são firmes minhas lanças, mas não pesadas demais.
Как думаешь, верны ль друзья нам будут?
O que acha? Provarão nossos amigos todos ser leais?
П-И-С-А-Т-Е-ЛЬ.
E-S-C-R-l-T-O-R.
Лучше песен не знаешь что ль?
A mãe deles morreu, e não aprenderam nenhuns modos desde que saímos da Escócia.